Monthly Archives: January 2016

Seminar CCXXXV: putting Archbishop Chrodegang in his place

Again, rather than alternate I’ll follow a seminar report with a seminar report, partly because at this point in the notional sequence I was lamenting dead entertainers but mainly because of the sixty pages of Italian already mentioned. It only advances the seminar backlog by one day, however, since on 18th March 2015 I was apparently back in London again, to see a then-fellow-citizen of the Midlands 3 Cities University Partnership do his stuff at the Earlier Middle Ages Seminar at the Institute of Historical Research. He was (and is) Stephen Ling and his paper was called “Regulating the Life of the Clergy between Chrodegang’s Rule and the Council of Aachen, c. 750-816″.

Reliquary of Saint Chrodegang in Metz cathedral

Contemporary pictures, or indeed any pictures, of Chrodegang are quite hard to find, which in itself tells us something about how important he was to the Carolingians, but to my surprise one Paul Budde has provided the Internet with a picture that is in some sense of the actual man, in as much as his mortal remains are supposedly in this casket in Metz cathedral!

Now you can be forgiven for never having heard of Archbishop Chrodegang of Metz—it’s OK, really—but in a certain part of the historiography of the Carolingian Empire, and specifically of its longest-lived impact, the Carolingian Renaissance, he has a great importance as a forerunner, a man with the vision to see what needed doing before the opportunity really existed to do it. What he thought needed doing, it is said, was a general tightening-up of discipline and standards in the Frankish Church, and especially of the lifestyle of cathedral priests, or canons (students: note spelling), and to this end he wrote a Rule for their lives which involved having no individual property as such, living off stipends paid from a common purse, as well as more basically necessary things like priests not carrying weapons in church and so on. All of this he was doing in the 740s and 750s when he was effectively number one churchman in the Frankish kingdoms, but its full impact didn’t really come around until the 780s and 790s when Charlemagne’s international brains trust developed very similar agendas that went even further and found Chrodegang’s Rule exactly the sort of thing they needed. So, at least, the conventional wisdom goes.1

London, British Library Additional MS 34652, fo. 3r.

One reason for this conventional wisdom in English-language scholarship may not least be that the Rule was later picked up in England; here is an eleventh-century translation of it, London, British Library Additional MS 34652, fo. 3r, although that is the only leaf of it in the manuscript!

Well, of course, every now and then these things need checking. Mr Ling has been doing this, looking firstly into what can be verified of Chrodegang’s importance in the church of his days and secondly into the uptake, use and impact of his Rule, and it’s not looking as good as the archbishop might have hoped. It is only possible to verify his attendance at two of the five big councils he supposedly convened to sort out the Church, and he was not by any means the sole player at these events; Abbot Fulrad of St-Denis and Angilramn, Chrodegang’s successor at Metz, were not only also big names but lasted into the Carolingian period, so had a more direct influence on what was done then, both indeed being heads of the court chapel in their day. As for the Rule, well, firstly there are only four manuscripts of it surviving, two of which, significantly, were added to by Angilramn. More importantly, though, it is quoted only rarely, and most of the instances that Stephen had gathered were from Metz, which you might indeed expect but isn’t exactly widespread impact. It’s not that Chrodegang wasn’t known to the Carolingian reformers: Theodulf Bishop of Orléans used it in laying down rules for his diocese’s clergy and a council of 813 refers to the Rule direct, although it then goes on to apply part of it to parish clergy rather than canons. But it was not the only source of authority, with Isidore of Seville and Saint Jerome coming in much more often, and at times the Carolingian legislation flatly contradicted what Chrodegang had laid down. Compare these two, Chrodegang’s Rule and the Council of Frankfurt in 794 respectively:

“If we cannot bring ourselves to renounce everything, we should confine ourselves to keeping only the income from our property, and ensure that, whether we like it or not, our property descends to our not to our earthly heirs and relations, but to the Church.”2

“The relatives or heirs of a bishop should in no circumstances inherit after his death any property which was acquired by him after he was consecrated bishop… rather, it should go in full to his church. Such property as he had before then shall, unless he make a gift from it to the Church, pass to his heirs and relatives.”3

OK, it is true that the two don’t expressly contradict: a bishop, let alone a canon, could make a donation such as Chrodegang recommends and still be within the ruling of the Council, but the Council also allows for him doing exactly the opposite, as long as it’s not with anything that could be considered Church property. And this is kind of the way it goes with Chrodegang’s Rule: it’s a model way of being, but other ways are usually considered preferable. I’ve given only one of Stephen’s numerous examples, and I found the case basically convincing. It’s not so much that Chrodegang didn’t show the way: it’s more that, when someone has cut a cart-track through woodland and then forty years later the local authority widens, levels and grades it and puts tarmac down you can’t really trace the original route in any detail…

Cologne, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 68, f. 6v

The replacement! The opening of a manuscript copy of the Aachen Rule for Canons of 816, it being Cologne, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 68, f. 6v

Indeed, looking back at it with ten months to reflect, I can see how perhaps Chrodegang’s lack of impact shouldn’t be surprising. The Carolingian reformers liked antiquity in their authority, and Chrodegang was a figure of living memory (indeed, died only two years before Charlemagne’s succession), one who had, furthermore, become a figure of importance under the notional kingship of the last Merovingian, Childeric III, whom Charlemagne’s father had deposed. It would thus have been awkward for the new régime to admit that, even with the help of the noble Mayor of the Palace and eventual replacement king, Pippin III, good things had been done then, rather than everything needing fixing.4 This is perhaps why rather than contesting the basic thesis, except for Jinty Nelson pointing out that a council of 791 comes a lot closer to Chrodegangian positions than the more definitive Frankfurt three years later, most of the questions revolved around canons, and whether they were at all usual or well-defined in the age that Chrodegang was legislating for. Was, in short, the reason this Rule mostly got used at Metz because that was one of the few places that had the relevant institution defined? Certainly, the eventual Institute of Canons laid down by Emperor Louis the Pious’s council of Aachen in 816 not only allowed for a lot of variety but closed even more down. In my metaphor of above, that was the tarmac, which just like many a modern road turned out to need continual patching and maintenance and probably went further than the old track. People working on that project did at least know the track had been there; but they also had other ideas.


1. Classically this position is developed in J. Michael Wallace-Hadrill, The Frankish Church (Oxford 1983), but there is now a much more detailed attempt in Michael Claussen, The Reform of the Frankish Church: Chrodegang of Metz and the Regula canonicorum in the Eighth Century (Cambridge 2004). [Edit: I should also have remembered to add to this the obvious starting point, Julia Barrow, “Chrodegang, his rule and its successors” in Early Medieval Europe Vol. 14 (Oxford 2006), pp. 201-212, DOI: 10.1111/j.1468-0254.2006.00180.x.]

2. I take this from Mr Ling’s handout, which tells me that he took it from Jerome Bertram (transl.), The Chrodegang Rules: the rules for the common life of the secular clergy from the eighth and ninth centuries. Critical Texts with Translations and Commentary (Aldershot 2005), p. 78.

3. Again from the handout but this time from Henry Loyn & John Percival (edd./transl.), The Reign of Charlemagne: documents on Carolingian government and administration, Documents of Medieval History 2 (London 1975), pp. 61-62.

4. See Paul Fouracre, “The Long Shadow of the Merovingians” in Joanna Story (ed.), Charlemagne: Empire and Society (Manchester 2005), pp. 5-21.

Seminar CCXXXIV: ground-level archaeology in early medieval northern Spain

Despite my usual policy of alternating them with what I think of as local-content posts, I’m going to crack straight on with another seminar report. This is mainly because if I had been doing this contemporaneously this is where the post announcing the upload of Justinian II’s coins would have fallen, and on my own blog I can be compulsive about chronology if I like darn it, and partly because the next local-content post requires me to read sixty pages of Italian to do it properly so will take time, but it also gets us back to the Iberian Peninsula, because on 17th March 2015 there had come direct from there no less a figure than Professor Juan Antonio Quirós Castillo, to speak at the Institute of Archaeology and British Museum Joint Seminar with the title, “Agrarian Archaeology in Northern Iberia: a general overview of medieval landscapes”, and I felt I should be there and take part.

Archaeologists at work at Lantarón in Castile

One of Professor Quirós’s teams at work at Lantarón in Castile, not the right area but a good picture!

Although in some ways I catch the worst of it in Catalonia, where scientific archæology and money to do it both seem rare, actually Northern Spain has been doing really well in the field of ‘new archæology’ in recent years, especially as cheaper techniques than radio-carbon dating have begun to proliferate, and up until the market crashes of 2008 there was also quite a lot of work being funded. Professor Quirós has been at the forefront of a lot of that work, and so is remarkably well-placed to give a synthesis.1 Here he was focused especially on the Basque country (which is after all where he works) and started his comparisons from there, but I know very little about that area so that was fine with me.

The castle and aldea of Treviño, Basque Country

The castle of Treviño, Basque Country, dug by Professor Quirós and crew some time ago

The paper basically consisted of a series of short ‘state of knowledge’ round-ups of various sorts of evidence and then an overall summary and speculation on the remaining unknowns. The geographical focus also meant that a lot of that knowledge was about farming and peasant settlement, because there simply isn’t much else that’s so far been located until quite late on, except one outlier site of which we will say more in a moment. So we had material from field survey, the archæology of structures, zooarchæology, artefactual evidence, field systems, manufacturing and palæobotany, all taken thematically and joining up at particular questions. All this has been going on with quite some energy in the last decade or so, and the points it’s bringing up are probably best discussed in the overall chronology that Professor Quirós was now able to put forward. This went something like this.

    1. In the fifth and sixth centuries we start to see new villages forming, in the first real change since the collapse of the Roman Empire, which never had much business up here anyway, but the landscape is decentralised and disarticulated, with very low levels of material culture not being transported for any distances. Silos, previously built big, are now built small, suggesting accumulation has dropped to a household level from a community one. Land use seems, from pollen and so forth, to be going up over the period but there’s little sign of increase at the settlements.
    2. In the seventh century, however, field systems begin to show up and so does long-range transhumance (visible in the huts of the travelling herdsmen), and the one estate centre they’ve managed to locate, at Aistra, starts up in this period as well, with enough command of labour to get terraces built, not a small job. This all suggests the beginnings of some hierarchy.
    3. In the eighth century, in what seems to be a much wider phenomenon, settlements here begin to nucleate and cluster but the vestigial links between them visible in the previous century drop off again, even as the social strata in them begin to pile up higher, especially at Aistra where there are now granaries and selective consumption of animals. This is also the period when we start to get rural churches, which also suggests an available surplus being cornered by one particular interest group, and we know from elsewhere in northern Iberia that these groups are probably the same ones as showing up at the top of the secular hierarchies, they’re not separate.2 It is probably not unconnected with these as wider phenomena that there were peasant revolts in Asturias at this sort of time…3
The church of San Martín Getaria, Gipuzkoa

The church of San Martín Getaria, Gipuzkoa, which though itself not early medieval apparently sits over an early medieval cemetery and thus the closest I can quickly find to this phenomenon in standing fabric

  1. In the ninth century there starts to be documentation, mostly from the monastery of Valpuesta at the very western edge of the zone, but the archæology also speaks of more field system organisation and a return to transhumance, while the ways that animals are being slaughtered suggest a system of renders; there are communities which seem never to dispose of particular cuts of pork, for example, even though they have the rest.4 Cattle also start to turn up in the west, suggesting people doing things differently, but on the other hand, animals seem to have begun to shrink in this period, and their diets (which can be got at via isotopic remains in their bones) became more restricted. Those two things are obviously probably linked but they may suggest a shift to home husbandry and therefore enclosure of what had previously been commonly-available pasturing.
  2. Finally for this paper, in the tenth century these trends continue but organisation by the powerful also becomes more obvious: bishoprics are set up for the area, fortification becomes common-place, agriculture intensifies (as we can tell from silos at some fortresses) and the area is in general participating in the economic take-off run and (I think) consequent seigneurialisation that Georges Duby or Pierre Bonnassie would have been happy to see.5

There’re also a couple of general phenomena that struck me as interesting, because they seemed unusual to me. In the first place, the area never seems to have been very short of metal tools; we don’t find very many of them (though some) but right through the period we do, apparently, find shaft furnaces for ironworking, even at fairly humble sites. In the second place, cerealiculture was really diverse: although when we have renders specified in documentation they are almost always in wheat or barley, peasants were also growing millet, particularly, and several others too as well as fruit, legumes and flax for linen and rope. Meat was probably rarely on the menu but when you compare it to high medieval Catalonia (my only comparator) it looks as if the Basque peasants had a rather better ‘third harvest’ than their south-eastern neighbours later on.6

Excavation under way at Aistra, Basque Country

Excavation under way at Aistra, on one of what seem to have been a good many dismal days in 2009

All in all this was a fairly impressive sweep through what archæology can actually tell us about societies in a period where documentation is scant or lacking, and one wants of course to go and chase up half the data and see for oneself. One would also wish—and Professor Quirós would be with that one—for another estate centre, because although Aistra sounds like a marvellous and rewarding place to investigate (as long as you like rain), the fact that it got going so much earlier than its investigators were expecting and than a documentary picture would have made likely means that a comparator is dearly necessary to make sure that this place wasn’t just weird in some way.7 It would still need explaining even if it was, of course, but as we know some places just did get special attention. Nonetheless, to have a decent basis for being able to assert anything about change on this kind of scale is amazing, and as Andrew Reynolds, chairing, said at the beginning of discussion, whereas Professor Quirós had been kind enough to say that English archæology of this period was the necessary comparator because of its quality, what has been done recently in Spain might well be thought to reverse the situation, and as you will see from the footnotes, he should know. And since I generally aim to bring the Iberian Peninsula back into people’s pictures from the margins where it too often sits, I am fine with that, as long as I can get the site reports…


1. As well as the various project blogs linked in the post above, see (just to pick the most comprehensive things on this post’s themes from his last few years of publications) J. A. Quirós Castillo, “1911-2011: un siglo de excavaciones arqueológicas en los castillos medievales del País Vasco” in idem & José María Tejado Sebastián (edd.), Los castillos altomedievales en el noroeste de la Península Ibérica, Documentos de arqueología medieval 4 (Bilbao 2012), pp. 123-143; Quirós, “Los comportamientos alimentarios del campesinado medieval en el País Vasco y su entorno (siglos VIII-XIV)” in Historia agraria Vol. 59 (València 2013), pp. 13-41; Quirós & Giovanni Bianchi, “From archaeology of storage systems to agricultural archaeology” in Alfonso Vigil-Escalera Guirado, Quirós & Bianchi (edd.), Horrea, barns and silos: storage and incomes in Early Medieval Europe, Documentos de Arqueología 5 (Bilbao 2013), pp. 17-22; Quirós, “Archaeology of power and hierarchies in early medieval villages in Northern of Spain” in Ján Klápšte (ed.), Hierarchies in rural settlements, Ruralia 9 (Turnhout 2013), pp. 199-212; and Quirós (ed.), Agrarian archaeology in early medieval Europe, Quaternary International 346 (Amsterdam 2014).

2. I’m thinking here of work like Margarita Fernández Mier, “Changing Scales of Local Power in the Early Medieval Iberian North-West” in Julio Escalona & Andrew Reynolds (edd.), Scale and Scale Change in the early Middle ages: exploring landscape, local society, and the world beyond, The Medieval Countryside 6 (Turnhout 2011), pp. 87-117, and especially Robert Portass, “Rethinking the ‘small worlds’ of tenth-century Galicia” in Studia Historica: historia medieval Vol. 31 (Salamanca 2013), pp. 83-103.

3. That is, if it really was a peasants’ revolt; on the misinterpretations of this episode, which has served many historiographical agendas, see this old post.

4. The Valpuesta documents are edited in Desamparados Pérez Soler (ed.), Cartulario de Valpuesta (Valéncia 1970). On peasant diet in the area see Quirós, “Comportamientos alimentarios”.

5. I’m sure you know the works I mean, but for completeness let’s get them in: Georges Duby, The Early Growth of the European Economy: warriors and peasants from the seventh to the twelfth century, transl. Howard B. Clarke (London 1974) and Pierre Bonnassie, La Catalogne du milieu du Xe à la fin du XIe siècle : croissance et mutations d’une société, Publications de l’Université Toulouse-le-Mirail 23 & 29 (Toulouse 1975-1976), 2 vols, but see also La croissance agricole du haut moyen âge : chronologie, modalités, géographie. Dixième Journées Internationales d’Histoire, 9, 10, 11, Septembre 1988, Flaran 10 (Auch 1990), a conference in which both took part.

6. I’m thinking of the studies that have come out of the experimental archæology done at l’Esquerda in Catalonia, particularly Peter Reynolds, “Mediaeval cereal yields in Catalonia & England: an empirical challenge” in Acta Historica et archaeological mediaevalia Vol. 18 (Barcelona 1997), pp. 495-507, online here, repr. in Immaculada Ollich, Montserrat Rocafiguera & Maria Ocaña (edd.), Experimentació Arqueològica sobre Conreus Medievals a l’Esquerda, 1991-1994, Monografies d’Arqueològia Medieval i Postmedieval 3 (Barcelona 1998), pp. 121-128, and Carmen Cubero i Corpas, Ollich, Rocafiguera & Ocaña, “From the granary to the field: archaeobotany and experimental archaeology at l’Esquerda (Catalonia, Spain)” in Vegetation History and Archaeobotany Vol. 17 (New York 2008), pp. 85-92, DOI: 10.1007/s00334-007-0111-0, but here also especially Reynolds & Christine E. Shaw, “The third harvest of the first millennium A. D. in the Plana de Vic” in Ollich (ed.), Actes del Congrès Internacional Gerbert d’Orlhac i el seu Temps: Catalunya i Europa a la Fi del 1r Mil·lenni, Vic-Ripoll, 10-13 de Novembre de 1999 (Vic 1999), pp. 339-351.

7. There seem to be only interim reports and some specialist publications on Aistra so far, the reports being: A. Reynolds & Quirós, “Aistra (Zalduondo): I Campaña” in Arkeoikuska 2006 (Vitoria 2006), pp. 94-100; eidem, “Despoblado de Aistra”, ibid. 2007 (2007), pp. 159-167; Quirós, “Poblado de Aistra”, ibid. 2008 (2008), pp. 209-211; & Quirós & Reynolds, “Despoblado de Aistra: IV Campaña”, ibid. 2009 (2009), pp. 176-180.

Seminar CCXXXIII: the limits of Byzantine contact with India

My backlog now crawls back towards a ten-month lag as I reach March 2015! Either I was busy during the early part of that month or not much was happening, but on the 11th I was in London at the Institute of Historical Research’s Earlier Middle Ages Seminar, because Dr Rebecca Darley, then still at the Warburg Institute, was presenting with the title “‘A Sign of God’s Favour’: Byzantine gold coins in Indian Ocean trade”. Now, as those who know me will probably be aware, there are good reasons why I can’t pretend to objectivity in discussing this paper, including my continuing collaboration with the speaker over our All That Glitters project, but hopefully you are not here for critique so much as for information, because what Rebecca knows is not stuff most medievalists do so there’s plenty of information coming…

Gold solidus of Emperor Constantine I, struck at Siscia in 327-328, Classical Numismatic Group auction 2nd February 2014, lot 46

Gold solidus of Emperor Constantine I, struck at Siscia in 327-328, Classical Numismatic Group auction 2nd February 2014, lot 46

But let’s start with this, a perfectly normal and respectable solidus of Constantine I but unusually pierced. This is, we were to learn, how Byzantine gold coins usually occur in India, which is a thing that happens. Roman gold is rather more common (which is to say, still pretty rare): Roman silver coins of Augustus and Tiberius are far from unknown from Indian findspots, as I remember discovering while cataloguing some at the Fitzwilliam years ago, and from Nero onwards gold also starts to turn up, and even some bronze, but the silver dies away quickly. The finds of coins from Constantine’s time are almost entirely solidi (for some quite special values of ‘almost entirely’ that I’ll come back to) and are much rarer, especially after the fourth century, and very often pierced twice, like this, over the portrait and from that side, as if to be stitched to costume as, indeed, coins still often are in India today. And this goes on more and more ephemerally till the end of the sixth or beginning of the seventh century when the supply seems to dry up. So what was going on?

Imitation of a gold solidus of Justinian I

Imitation of a gold solidus of Justinian I, struck who knows where but most likely in India during the sixth century I suppose

Well, inevitably given how archæology looks for connections and everyone has been very keen to emphasise contact and cooperation in world history over conflict and disengagement since the Second World War, if not before, the normal reading of these coins is that they are evidence of trade. There are texts that have been used to support this as well, but we should, argued Rebecca, be suspicious of this picture. This is at least partly because of the famous Grierson Objection, much beloved of this blog, that coins can be transferred by many processes that are not trade, partly because the texts are not as well-informed or objective as they have been thought to be, but the best argument against it is really the coins themselves, because when that supply dries up (or even before! Datable contexts for these finds are sadly almost entirely lacking) what seems to happen is that people in southern India at least start making imitations of these coins to supply the gap, as you see above.1

Imitation of a Byzantine gold solidus, R. Darley "Indo-Byzantine trade, 4th-7th centuries A.D.: a global history", unpublished Ph. D. thesis (University of Birmingham 2009), cat. no. 60

Imitation of a gold solidus of, well, let’s face it, it’s just ‘a Byzantine emperor’ isn’t it? The die-cutters here were not after exactitude but impression. I have this image by the kindness of Rebecca herself, it being R. Darley “Indo-Byzantine trade, 4th-7th centuries A.D.: a global history”, unpublished Ph. D. thesis (University of Birmingham 2009), cat. no. 60

Gold imitation of a Roman sestertius, R. Darley "Indo-Byzantine trade, 4th-7th centuries A. D.: a global history", unpublished Ph. D. thesis (University of Birmingham 2009), cat. no. 57

This one is even better, because not only is the type hardly visible, but what you can see appears to have been copied off a Roman copper alloy sestertius; note the ‘S C’! Undatable as well as untradeable! Darley “Indo-Byzantine trade”, cat. no. 57.

Well, you might say, perhaps that shows that these coins had now become part of an exchange system and had to be supplied once they were no longer arriving. To which one can only offer the above, not imitations anyone cared to make terribly convincing in size, weight or imagery, and say, probably not really, not if gold value is what it’s about. Besides which, in so far as as we have findspots at all, which is not often, Rebecca showed us that they don’t map at all well to known port sites, usually being inland for a start. They might map slightly better to temple sites, and a few had red residue on that could be puja dust from ceremonies (though if so that could be much much more recent), but mainly what these coins, with their piercings and varying degrees of precision in replicating a portrait coinage with foreign lettering on, seem to suggest is some specific kind of personal ornament which it was important to have for who knows what purpose, in whatever quality you could afford, be that a real one, a best-level fake or the thin uniface knock-off or anything in between. They are not, in and of themselves, very convincing evidence for levels of trade, though obviously coins coming in at all implies some minimal level of contact.2

The world map from the Christian Topography of Cosmas

The world map from the Christian Topography of Cosmas. “WorldMapCosmasIndicopleustes” by Cosmas Indicopleustes, 6th century – “Les Sciences au Moyen-Age”, “Pour la Science”. Licensed under Public Domain via Commons.

So what about those texts, you may now ask? Well, there are two obvious candidates, one being the originator of the above, Kosmas Indikopleustes, whose scholar-given byname means that he had been to India but had actually as far as we can tell not got closer than the East African empire of Aksum, where he had met people who had, probably. Furthermore, it is worth bearing in mind that what Kosmas was writing was a treatise to prove that the world was flat, you can see from the above map that he was not afraid to fit his world into a particular scheme as dialectically necessary, and the point of his relevant story is that even the unknown rulers of Sri Lanka who have no meaningful contact with the Roman world can see that the Roman gold a traveller brings with him is way way better than the silly Persian silver coins that happen to have arrived at the same time.3 It’s not what you’d call neutral reporting on the balance of payments. Furthermore, it also sees to be more or less lifted from Pliny’s Natural History (which does seem to keep coming up these days), who told a similar story about Roman coins impressing the Orientals, except that then they were silver.4 Gotta move with the times! Meanwhile Indian texts, and indeed Sri Lankan ones of which there are rather more, simply don’t mention Roman traders at all.5 And while we’re at it, there are as far as Rebecca knows no Persian coins in southern India at all, and though there are some Persian ceramics known from Indian sites, it is of the order of a millionth of the evidence from those sites.6 Oddly, or perhaps not, there is a little bit more evidence for contact with Aksum, whose coins also got imitated locally. Obviously they would do as well!

Imitation of an Axumite gold coin of about 400

Imitation of an Axumite gold coin of about 400, with the double piercing again

So Rebecca here positioned herself explicitly against pictures of the early medieval world which are constructed on connectivity and a fledgling form of international relations, pitching instead a picture of low or missing connectivity, in which indeed rather than encourage trade and contact with foreign countries the big empires of the time actually sought to stop it where possible.7 And when objects did make it across the sea, their use, at least these ones, was not primarily economic. This of course provoked some lively discussion, not least because of the limited but significant evidence for commodities from the East reaching the West: as Edward James pointed out, Bede had a box full of pepper he was able to bequeath at his death, which must somehow have come from Kerala because pepper does, at least if it really was pepper.8 So it’s in some ways an argument about how much contact there has to be to count as significant, but I think that Rebecca would rather argue about whom it was significant to anyway, and why, and this paper put that alternative case very strongly.

Bronze fraction probably of Constans I struck in Alexandria in 337-350, found in Karur, Tamil Nadu, R. Krishnamurthy ,Late Roman Copper Coins from South India: Karur, Madurai and Tirukkoilur (Chennai 2007), pl. XII no. 5

Bronze fraction probably of Constans I struck in Alexandria in 337-350, found in Karur, Tamil Nadu, R. Krishnamurthy, Late Roman Copper Coins from South India: Karur, Madurai and Tirukkoilur (Chennai 2007), pl. XII no. 5

One little thing, though, or not so little in some ways, did stick in my mind. This was a paper about gold coins, primarily, not least because silver and bronze Roman or Byzantine coins aren’t found in significant numbers in India, except that in one or two places fourth-century and fifth-century Roman bronze kind of falls out of the river at you, and known examples from these places now number in the thousands, which is an order of magnitude more than the total Roman and Byzantine gold preservation across the whole subcontinent.9 As Rebecca said, it is possible that these all stem from maybe two deposits, just slowly washing down the river over the centuries, and without actually knowing where the deposits are or were, it’s very hard to say any more, but whatever the overall picture is it must, it seems to me, be made different by this. Gold is high-value, prestige, small, might travel singly and sporadically and yes, for non-economic reasons. What the reasons might be for shipping what must have been rather a lot of late Roman bronze across the Indian Ocean and then burying it, as even a minimal interpretation of this would have to involve—a maximalist one, which I’m not putting forward, would presumably be that this stuff was actually commonly shipped over, it was a circulating medium and the coins are either hoards or genuine losses from that circulation—we obviously can’t tell.10 Maybe it was only ballast! But it seems difficult for those reasons to be the same as for the gold. Rebecca could obviously be right about the gold, especially by the sixth century, and this be something else entirely, but I can’t help feel that a ‘global’ picture of Indian Ocean contact will have to account for this stuff as well, somehow.


1. For the Objection, as perhaps only I in this world call it, see P. Grierson, “Commerce in the Dark Ages: a critique of the evidence” in Transactions of the Royal Historical Society 5th Series Vol. 9 (London 1959), pp. 123-140, repr. in idem, Dark Age Numismatics, Variorum Collected Studies 96 (London 1979), II. On the coins in India, meanwhile, you can now see R. Darley, “Self, Other and the Use and Appropriation of Late Roman Coins in South India and Sri Lanka (4th-7th centuries A. D.)” in Himanshu P. Ray and M. Palat (edd.), Negotiating Cultural Identity: landscapes in early medieval South Asian history (London 2015), pp. 60-84.

2. For details here see now ibid.

3. The Greek text is published in Cosmas Indicopleustes, Topographie chrétienne, ed. W. Wolska-Conus (Paris 1968-1973), 3 vols, XI.17-20; I here précis from the translation in Rebecca’s handout, however.

4. Pliny, Natural History, ed./transl. H. Rackham (Cambridge MA 1942), 2 vols, VI.24.

5. I did not realise till I started talking to Rebecca about such things that there was a Sri Lankan chronicle tradition that seems to have compiled a nine-hundred-year long history in the fifth century A. D.! I also have no clear idea of where the historiography now sits on its actual composition and reliability, either, but you can read it, as Wilhelm Geiger (ed.), Mahavamsa: Great Chronicle of Ceylon, transl. Geiger & Mabel Haynes Bode (London 1912) and Geiger (ed./transl.), The Culavamsa, being the more recent part of the Mahavamsa (London 1925), with all being online here.

6. A synopsis of available information here, I think, would be Roberta Tomber, Indo-Roman Trade: from post to pepper (London 2009).

7. Procopius, De Bello Persico, ed. & transl. H. B. Dewing in Procopius, History of the Wars (London 1914), 5 vols, I.20.

8. Cuthbert, Epistola de obitu Bedae, transl. in Bede, The Ecclesiastical History of the English People, The Greater Chronicle, Bede’s Letter to Egbert, transl. Roger Collins and Judith McClure (Oxford 1990), pp. 299-303 at p. 302.

9. R. Krishnamurthy, Late Roman Copper Coins from South India: Karur, Madurai and Tirukkoilur (Chennai 2007), is the only collected write-up of this material, which I should make perfectly clear I would not be able to cite without Rebecca having made her own copy available to me.

10. Ibid. pp. 10-17, while not taking a position in this debate, quotes a number of works that seem to align with that maximum view.

Aside

Probably only one person reads my blog so closely as to notice this, but the backlog has actually advanced to the point where the ‘sticky’ posts on the front page that I have been using to hold current events and … Continue reading

Seminar CCXXXII: technical change in Byzantine history-writing

Now it’s time for the third seminar in three days of February 2015, in the vague hope that I can be out of the month in my backlog before February 2016 rolls around! On Thursday 26th February, therefore, I was back in Birmingham and went to the General Seminar of the Centre for Byzantine, Ottoman and Modern Greek Studies as was then my wont, where Dr Staffan Wahlgren was speaking with the title, “From Theophanes to Psellos: transformations of Byzantine historiography”. This was a paper that he had come to because of translating the tenth-century chronicle of a chap known as Symeon the Logothete and wanting to know, basically, how odd it was or wasn’t.1 So he had set it next to the better-known chronicles of Michael Psellos, Michael Attaleiates and John Skylitzes, more or less spanning the eleventh century, and also the rather less well-known one of Peter of Alexandria (c. 900), as well as other bits and pieces as they came up, and had looked for things that were common to or changed over this period in the actual ways that these historians used the Greek language to write history.2

Michael Psellos, here shown with his pupil the emperor Michael VII Doukas

The one of those guys of whom it is easiest to find an illustration—which would please him mightily, I suspect—Michael Psellos, here shown with his pupil the emperor Michael VII Doukas. “Michael Psellos” by Unknown/Άγνωστος – Codex 234, f. 245a, Mount Athos, Pantokrator Monastery/ Κώδ. 234, φ. 254α, Άγιον Όρος, Μονή Παντοκράτορος. Licensed under Public Domain via Commons.

Dr Wahlgren had separated three sorts of variation, whole-culture shifts in the way that language was used, deliberate distinction of learned writing from other uses of the language at that same cultural level and variation that was actually the individual writer’s choice, and he gave us an example of each. Now, I have basically no more Greek than a coin inscription can hold, so in what follows I can only be guided by my notes, but they tell me that we were told that one of the things that differentiates ancient Greek from modern Greek is that anciently it had a dative case, for indirect objects and things acted upon by various prepositions, and now it doesn’t, just a subject, [Edit: an object] and a possessive case. This was a long change, as you can apparently find the dative missing in second-century papyri but still being used in speech in the eighteenth century, but all of the texts that Dr Wahlgren had looked at retained it, at least for location of things though not so much for direction, at but not towards. So that was a whole-culture thing, the historians somewhere in a larger process of change. Then Dr Wahlgren looked at emphatic particles (and here we are beyond my understanding, I can see what these must be but I’ve no idea what they look like): these apparently come back in in a big way in thirteenth-century historical writing where they had been absent or moribund before, which shows the deliberate archaicisation of the learned languages. And lastly he looked at narrative structure and the general constraints of genre upon form and discovered that although the older Chronographia of Theophanes was a force upon them all in different ways, they all had their own variations upon it, although his home case, Symeon, was still more episodic than the others.

Modern Russian icon of St Symeon Metaphrastes

It’s not that there are no illustrations of Symeon, it’s just that they’re all modern icons, because he also wrote a huge collection of saints’ lives, the Menologion, which the Orthodox Church later decided was sufficient to put him among their number… SimeonMetaphrastes

I report all this mainly because it struck me as a slightly strange combination of traditional and modern techniques. Obviously this kind of work is not per se new, that’s how we have some kind of framework into which to fit these chroniclers’ use of the dative. On the other hand we would probably now expect a work such as this to be done with lexomics and corpus analysis, but Dr Wahlgren didn’t mention a computer once and of course you don’t actually need one if you’re willing just to sit down with the texts and a pad of paper for tallies and similar. There remains the question of how to interpret it all, however, and in discussion it was particularly the issue of constraints of genre that came up. Ruth Macrides, who knows her chroniclers, thought that what we might otherwise call the content of the form could be crucial here, accounting both for the sort of language generally used and the individual variation: Theophanes had written a Chronographia, so structured everything with time, Psellos used that title too but frequently followed an episodic trail in the style of Classical ‘historia’, while Skylitzes wrote a Synopsis, and what seems like individual variation between these texts could be therefore something much more structuredly literary and cultural.3 Dr Wahlgren argued that this kind of analysis would be one way to see if those categories really exist, but when you have writers deliberately trying to look old-fashioned it’s obvious that such forces did apply, even if not to all equally. The argument was, shall we say, not settled on this occasion. But this kind of work is still a set of tools we have available to use.


1. He has already edited this, as S. Wahlgren (ed.), Symeonis magistri et logothetae chronicon (Berlin 2006), though of course despite the Latinised title it is in Greek; a few tiny excerpts are already trans. Paul Stephenson online here.

2. The first three of these are all available in translation, Michael Psellos, Chronographia, transl. E. R. A. Sewter (London 1953) and online here, Michael Attaleiates, The History, transl. Anthony Kaldellis & Dimitris Krallis (Washington DC 2012) and John Skylitzes, A Synopsis of Byzantine History 811-1057, transl. John Wortley (Oxford 2010). For Peter we are not so lucky: there is, apparently, Z. G. Samodurova (ed.), “Хроника Петра Александрийского” in Византийский Временник New Series Vol. 18 (Leningrad 1961), pp. 150–197 for the Greek, and after that you’re kind of stuck. On all of these guys you can see Warren T. Treadgold, The Middle Byzantine Historians (London 2013), though you should be warned that Dr Wahlgren said that one of the reasons he had started the project was that book, which he felt needed correction. Treadgold also corrects Wahlgren, Symeonis chronicon, at Treadgold, Middle Byzantine Historians, p. 110 n. 108 and other places, so it’s all quite reciprocal. You can now see some of what we heard in Wahlgren, “Past and Present in Mid-Byzantine Chronicles: Change in Narrative Technique and the Transmission of Knowledge” in Mari Isaoho (ed.), Past and Present in Medieval Chronicles, Collegium 17 (Helsinki 2015), online here, pp. 34-42.

3. I imagine that the best proof of Ruth’s knowledge is R. Macrides, “The Historian in the History” in Costas N. Constantinides, Nikolaos M. Panagiotakes, Elizabeth Jeffreys & Athanasios D. Angelou (edd.), Philellen: studies in honour of Robert Browning, Biblioteca dell’Istituto ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia 17 (Venice 1996), pp. 205-224, but as I’ve observed before, good luck getting hold of it. Theophanes is a bit easier, being translated most recently as Cyril Mango & R. Scott (transl.), The Chronicle of Theophanes Confessor (Oxford 1997), though the Continuations with which our guys here worked are not so easy to get.

From the Sources XII: successful crime and vicarious enforcement

Just when you thought it was safe to assume this blog would all be science, numismatics and seminar reports for the foreseeable future, let me surprise you all with something from that corner of tenth-century Europe on which I actually work, or on this occasion actually just about eleventh-century Europe, to wit the year 1003, from which while researching the book I mentioned a while ago (and which, I have to confess, has advanced not at all since then what with endless teaching prep) I found an interesting trial, in the manner of the best scholarship on the area just now. It looks like this!

Barcelona, Biblioteca de Catalunya, pergamins 2079, recto

Barcelona, Biblioteca de Catalunya, pergamins 2079, recto

Now, you can probably see that this is a charter which has suffered somewhat, from damp where it’s been folded, from moth or mouse in several places and from the outright loss of its left-hand lower corner, and therefore the scribal signature, but quite enough remains to identify it as an act of the man I have previously called Ervigi Marc the Wonder Judge, and thanks to the good efforts of Pere Puig i Ustrell I don’t have to try and work out what it says, because I spent part of yesterday in the IHR transcribing his edition of it.1 That is why this has taken a few days to appear, but also means that I can now also offer you this translation:

“Let it fall upon the ears of all the faithful that I, in the name of God Bishop Marc, also judge, came into the county of Manresa in the Vall de Nèspola and heard the petition by which the judge Borrell summoned Olibà, who was the surety of Delà, so that he might present himself in his court and settle everything according to the laws, and he did not want to and in no way did he come there. And afterwards he went into the mountains and in no way either inclined or acquiesced to my orders. And this is the case for which he sought the aforesaid surety in the presence of Baró, Godmar, Sunyer, Baió, Adroer, another Godmar, Gondeví, Adalbert, Guadamir, Salomó, the priest Miró, Tered, Marco and a great many other, namely that Delà proclaimed that the alod of Sant Llorenç was his own free property, that of which Sant Llorenç had had 30 years’ possession in their own right through a charter that the late Count Borrell made to the aforesaid house of Sant Llorenç. And the same Delà has himself worked it for 30 years for the house of Sant Llorenç and given taschas and labour services and special offerings, just as the other men of the selfsame alod hold, give and perform. And the officers of Sant Llorenç distrained him for his excess just like the others of his sort. And afterwards he got away and broke from the power of Sant Llorenç and he set another lord up there and made to attack Borrell the aforesaid officer of Sant Llorenç and managed to kill his mule. On this account was the aforesaid surety laid open.
“Wherefore I in the name of God Marc do consign and hand over the aforesaid alod into the power and lordship of Sant Llorenç and I order the aforesaid surety to compound with another such alod of his own, and all the movable property which be possible to find are to be handed over into the power of the aforesaid Borrell on account of his mule which he should have compounded to him fourfold, for that which the selfsame… and on account of what the late Count Borrell laid down in that same document, who should wish to interfere let compound twofold.
“Therefore I the abovewritten Marc, as I knew this authority to have been heard by him… that the aforesaid Delà gave taschas, and that he made another lord which he was not permitted to do, therefore I have consigned and I do consign, have handed over and do hand over the aforesaid alod into the power and authority of Sant Llorenç, as has been said. And all the movable property into the power of the aforesaid Borrell.
“The recognition and consignment or handover and removal from lordship done on the 2nd Ides of October, […] reign of King Robert.
“Sig+ned Olibà, who made this extraction and consignment and confirmed and asked for it to be confirmed. Sig+ned Baró. Sig+ned Baió. Sig+ned Adroer. […] Sig+ned Guadamir. These same men were witnesses and present in a solemn capacity. Ma+rk of Gondeví. Ma+rk of Adalbert. Ma+rk of Salomó. Ma+rk of Marco. Ma+rk of, again, another Godmar.
“[…]gi, by the grace of God Bishop, also known as Marco, also judge.
“[…] priest and he wrote with scratched-out letters in the third line where it says ‘supra’, SSS, the above-set day and year.”

There’s lots of little cool things about this for the charter geek with which I probably shouldn’t bore you. I will, though, obviously. Had you noticed that the solemn witnesses all sign in the nominative, which I’ve rendered ‘signed X’, whereas the witnesses of the current ceremony sign in the genitive, so, ‘mark of X’? I’ve never seen that so clearly separated before and at first I thought that it was probably something to do with the fact that the second set of signatures are in darker ink. On inspection, though, you can see that actually the ink is darker all the way down the old fold, and the hand looks the same to me so I think that’s just coincidence in the form of moisture damage. Then I note the kind of half-quote of Borrell’s charter by Ervigi Marc, which he had clearly seen, and that needn’t surprise us since not only was at least one of its witnesses present, it also still exists and therefore so can we (below).2 Lastly, also, I feel it’s worth mentioning that although Ervigi was, apparently, a bishop, he wasn’t actually bishop of anywhere: we know who all the bishops of the Catalan sees were at this time. The Church or the count of Barcelona (at this time Ramon Borrell, who did in one charter call himself ‘inspector of bishops’) seem to have decided that Ervigi was just that great and promoted him to bishop without portfolio.3

Barcelona, Biblioteca de Catalunya, pergamins 3766

Borrell’s original grant of the property, Barcelona, Biblioteca de Catalunya, pergamins 3766

More obviously, though, this being just over the line of the year 1000 has escaped Josep María Salrach’s recent excellent book but suddenly exposes to us a judicial mechanism well known from elsewhere in Spain, if not very common, but possibly not previously attested in Catalonia, the surety.4 In case it’s not clear how this worked I’ll break down the narrative of the case in the way I usually do; it’s not actually quite obvious until one does and several important bits are skipped over in the actual text.

  1. We begin, of course, with Count Borrell, who in 973 as we know from the previous charter gave an estate in the Vall de Nèspola to the monastery of Sant Llorenç del Munt, in Terrassa, as part of a general bolstering of monastic commitments to putting the frontier to work with which we’ve seen him busy before. The monastery then put in charge of it this man Delà, who rendered labour services and an annual levy of produce to them that signified their lordship over him as well as constituting monastery revenue.
  2. Subsequently and presumably much more recently as of 1003, the monastery decided that Delà and a number of their other farm managers were being ‘excessive’ in some way and removed him, indeed, arrested him, presumably with intent to hold him responsible for whatever losses he’d caused them. It must have been at this point that Delà was made to name a surety for his actions, Olibà, a man who would have to make good if Delà failed to. The idea of this is that social obligation of the kind that the surety can exercise is strong enough that rather than offend his supporter in court the guilty party will pay up. As we can see here, this doesn’t always work.
  3. Because, indeed, Delà escaped the monastery’s custody! Neither did he stop there: recognising that his previous bridges were now burnt, he handed the estate and his loyalty over to another lord, which as Ervigi says “he was not permitted to do”, though you’ll note that the lord is never named here and so was presumably someone too well-placed for the monastery to embarrass and also apparently sufficient to keep Delà out of the grip of justice, unfortunately for Olibà…
  4. Sant Llorenç now got one of their enforcers, the judge Borrell, who was a patron of theirs, out onto the case and he must have got close to Delà because Delà apparently attacked him, and managed to kill his mule, which you know, suggests quite a serious assault as well as telling us that Borrell was not quite horse-riding levels of gentry.
  5. So at that point the somewhat ineffective wheels of justice really began to spin, and Borrell called in the surety Olibà to do what he was supposed to do, which Borrell seems to have decided included paying for the mule fourfold. Olibà, however, not liking the look of things and presumably actually having no more suasion over Delà than anyone else, legged it to the mountains and defied both Borrell’s summons and that which Ervigi, called in from Barcelona with extra authority (not least because as bishop, presumably he could excommunicate) then sent next.
  6. Somehow, however, Olibà got caught, because here after all he is being made to sign this document which no-one could classify, though I say that but it’s obviously the scribal hand still. Anyway, that is the point at which all this angry procedure is rolled out against him, Ervigi repeatedly states (as if Olibà could do anything about it!) that the estate should go back to Sant Llorenç and Olibà was actually made to fulfil a charter’s sanction, paying double the amount that someone had tried to steal from the monastery, and also all the movable property in that estate to make up for the missed payments on the mule. And there the matter rested, which is to say not so much that we don’t know if Olibà actually paid up but that I didn’t think to look onwards in the charter edition while I was still in the IHR, sorry, I’m a bad researcher.

There’s lots to think about here, though. In the first place, while he may indeed have been excessive, one can see why Delà and then Olibà tried to run for it or get powerful help; what chance did they have in the court, if it was going to be run by Sant Llorenç’s tame judge? Delà, in particular, was obviously what we once called a desperate man, and was at the point of trial presumably still with his new lord safe from justice. That may then explain why Sant Llorenç actually insisted on the penalty clause in their charter being enacted; they weren’t going to get control of their estate back, so could only grab at Olibà’s instead. One does wonder how much choice Olibà had about being Delà’s surety… As I have many times before observed, it’s tough to be up against The Man in first-millennial Catalonia.

Old monastic buildings of Sant Llorenç del Munt

And in this instance The Man’s House looks like this, though probably didn’t yet in 1003, lots of this being twelfth-century. It’s still pretty imposing though, and must have been then too. I’m not sure whether it would comfort Delà and Olibà to know that it is now “the highest restaurant in the Vallès“. «Sant Llorenç del Munt 2» per MikiponsTreball propi. Disponible sota la llicència CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons.

The trouble with only having one of these cases is that one doesn’t know if it’s something new. You’ll notice that this is not a system of reparation that the charter penalty implies: it should have been the infringer who paid up according to that, with the original and the same again. Neither, as far as I remember, is there any provision for sureties in the Visigothic Law, which duly never gets cited by this famously learned judge. And the fact of the violent self-defence, the adoption of non-legal means of enforcement, the apparent irreducibility of the fugitive criminal and the implication of an untouchable lord keeping him safe could all easily be used as evidence for a so-called ‘feudal anarchy’, were it not about thirty years early for that here by most accepted schemes.5 But we are, remember, on the frontier here, and close to the mountains to boot, and as I have said in many a call for papers and research proposal, that gives people choices they don’t have elsewhere, places to run where The Man actually can’t yet follow you and alternative lords who are considerably more alternative than just the count’s cousins in Berguedà (or wherever the mountains that failed to hide Olibà were).

View of the Serra de l'Obac, Barcelona, from Wikimedia Commons

The Serra de l’Obac, which lies between Terrassa and la Nèspola, is an obvious candidate where it is, you know, possible to imagine there being some good hiding-places… By Fugi-bis (Own work) [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

OK, that’s obviously my favourite point but there are others, which make the monastery look even muddier. Note first of all the chronology. Borrell seems to have given Sant Llorenç this alod in 973. Here we are in 1003, therefore, thirty years later, which timespan grants the monastery unassailable legal right which is why they make sure to say that, right? Well, but hang on. Had this situation all blown up, every step there from (2) to (5) happened in the four months since the monastery crossed that line? Or had Delà rather seen that line coming and reckoned his chances of claiming thirty years’ possession were as good as his bosses’, if he made his move now? Worse, did the monastery fear that and boot him and his ‘consimiles’ out before they could claim they’d been in post that long like universities booting out their temporary staff at the four-year limit whereafter they are entitled to permanent contracts? Well, we can’t know, but one thing we can is that someone’s rights had been trodden on, because Borrell’s original grant had included life reservation to two of his followers, a priest Constabile and one Ervigi (presumably no relation?) and his children. So in 973 Sant Llorenç didn’t even own the estate, just the promise of it! Unless they just flat ignored those terms or Constabile and Ervigi and his kids almost immediately died, it’s a very special definition of thirty years that Sant Llorenç were claiming in 1003, therefore, and one that has no good implications either for their management strategies or for the truth of what they were claiming. So Delà and Olibà may have had better reason even than just the tame judge to know there was no point coming to court. The monastery wrote its own charters and it could ignore them too, with the right backers. But as Delà showed, out here that was a game that two could play.


1. P. Puig i Ustrell (ed.), El monestir de Sant Llorenç del Munt sobre Terrassa: Diplomatari dels segles X i XI, Diplomataris 8-10 (Barcelona 1995), 3 vols, doc. no. 110:

Pateant aures fideles qualiter ego in Dei nomine Marcus episcopus qui et iudex accessi in comitatu Minorisa in ualle Nespula et audiui peticionem qua Borrellus iudex apetituit Olibane, qui fuit fideiussorem de Dela, ut in placito suo se presentasset et iuxta leges omnia difinisset, et noluit et extraxit se de ipso placito et non ibi ullo modo accessi. [sic] Et postquam accessit montus et iussionibus meis nullo modo obtempeauit nec adquieuit. Et hec est causa unde apetiuit fidemiussorem supradictum in presencia Baroni, Gondemari, Suniari, Baioni, Adroari, alio Gondemari, Gondeuini, Adalberti, Guadamiri, Salomoni, Mironi sacerdoti, Teredi, Marchoni et alii quamplures, scilicet quale Dela proclamauit alaudem Sancto Laurenti suum esse proprium et franchum, quem Sanctus Laurencius xxxta annos abebat possessum iure proprio per cartam quem condam comes Borrellus fecit ad predicta domum Sancti Laurenti. Et idem ipse Dela per hos supradictos xxxta annos seruiuit illum ad predicta domum Sancti Laurenti et donauit taschas et oblias et eceptiones, sicut ceteri omines de ipsum alaudem tenent, donant et seruiunt. Et distrincxerunt eum ministri Sancti Laurenti pro suo excessu sicut alii sui consimiles. Et postea ille exuasit et disrumpit de potestate Sancti Laurenti et fecit ibi alium senioraticum et fecit assalire ministrum Sancti Laurenti supradictum Borrellum et fecit ei tollere suum mulum. Propter ea fuit apertus istum fideiussorem.
Idcirco ego in De nomine Marcus consigno et contrado predictum alaudem in potestate et dicione Sancti Laurenti et iubeo componere supradicto fideissore aliut tantum alaude de suo, et omnibus mobilibus rebus quod ibi inueni tradidi in potestate predicti Borrelli propter suum mulum quod in quadruplum ei conponere debuerat, eo quod ipse […………..], et in propter quod condam comes Borrellus instituit in isto scriptura, qui hinrumpere uoluerit componat in duplo.
Igitur ego pretextus Marcus, ut agnoui istum directum ei audii [………… quo]d predictum Delanem dedisse tascas, et quia fecit alium seniorem que non licebat ei facere, ideo consignaui et consigno, [….]tradidi ac trado predictum alaudem in potestate et di[rectum Sancti Laurent]i, ut dictum est. Et omnes mobiles res in potestate predicti Borrelli.
Facta recognicione et consignacione uel tradiccione et extradiccione II idus octuber […………… reg]nante Roberto rege.
Sig+num Oliba, qui ista extraccione et consignacione fecit et firmauit et firmare rogaui. Sig+num Barone. Sig+num Baio. Sig+num Adroario. […………….] Sig+num Guadamir. Isti testes et presenciales fuerint. Sig+num Gondeuini. Sig+num Adalberti. Sig+num Salamoni. Sig+num Marchoni. Sig+num item alium Godmar. [……………..]
[……………. Erui]gius Dei gracia episcopus cognomento Marcho qui et iudex.
[………………] sacer et scripsit cum literas fusas in uerso III ubi dicit «supra», SSS die et anno prefixo.

2. Ibid. doc. no. 89.

3. For Ervigi, see Josep M. Font i Rius, “L’escola jurídica de Barcelona” in Jesús Alturo i Perucho, Joan Bellès, Font, Yolanda García & Anscari Mundó (edd.), Liber iudicum popularis. Ordenat pel jutge Bonsom de Barcelona, Textos jurídics catalans 23 (Barcelona 2003), pp. 67-100 at pp. 82-87. Ramon Borrell is “inspector episcopiis dante Deo nostræ ditioni pertinentibus” in Petrus de Marca, Marca Hispanica sive Limes Hispanicus, hoc est geographica & historica descriptio cataloniæ, ruscinonis, & circumiacentium populorum, ed. Étienne Baluze (Paris 1688; repr. Barcelona 1972, 1989), ap. CLXXII.

4. There is no mention of sureties in Josep María Salrach, Justícia i poder en Catalunya abans de l’any mil, Referències 55 (Vic 2013), which is of course the book to which I refer; see instead Wendy Davies, “On Suretyship in Tenth-Century Northern Iberia” in Julio Escalona & Andrew Reynolds (edd.), Scale and Scale Change in Early Medieval Europe, The Medieval Countryside 6 (Turnhout 2011), pp. 133-152.

5. Classically written up of course in Pierre Bonnassie, La Catalogne du milieu du Xe à la fin du XIe siècle : croissance et mutations d’une société, Publications de l’Université Toulouse-le-Mirail 23 & 29 (Toulouse 1975-1976), 2 vols, II pp. 539-574, and followed in Josep María Salrach i Marès, El Procés de Feudalització (segles III-XII), Història de Catalunya 2 (Barcelona 1987), pp. 291-324, and see also idem, Justícia i poder, pp. 213-234 for examples from the judicial sphere specifically. He doesn’t use this one, but he obviously could have.

Seminar CCXXXI: the disappearing Byzantine teenager

The close of February 2015 seems to have seen me spending a lot of time at seminars, including three evenings in a row of which you heard about the first two posts ago. Here now is the second, when I was in London because Professor Leslie Brubaker of Birmingham was presenting at the Earlier Middle Ages Seminar at the Institute of Historical Research, leaving me several flags of loyalty to show by turning up. Her topic was “Teenagers of Byzantium”.

Paris, Musée du Louvre, MS 416, showing Emperor Manuel II Palaiologos and family

One problem with such an enquiry is that most of the families of which we have pictures are either royal or holy, and neither necessarily naturalistic… Here Emperor Manuel II Palaiologos illustrates that last problem: if as is thought this was done in 1415, the boys at his and his consort’s sides were 23, 19 and 12 when depicted, given the which we would rather expect some of them to be taller. The artist obviously didn’t think like that! Paris, Musée du Louvre, MS 416, I’m afraid I don’t know what folio

As we have already seen with an earlier paper, the middle patch between childhood and adulthood is one that the Roman, and therefore in law at least the Byzantine one, didn’t really acknowledge in the way that we do, so has to be tracked down in indirect evidence. That earlier paper had used literature from the twelfth century; Leslie works earlier and, of course, in images.1 There it is easy enough (well; not easy, but possible) to point at depictions of people we know to have been the relevant age and observe how their juniority was marked artistically, but the problem is disambiguating that visual language from ways of signalling other sorts of lesser status. For example, things that often mark out youth in Byzantine imagery are less-than-adult size, beardlessness for men and lack of veils for women (sometimes), all of which also tend to be used when servants or followers are being depicted. These are not really signs of youth, therefore, just of less-than-autonomy. That language was also used on coins to indicate junior and senior emperors, and indeed once we get into the Isaurians that language hardens up, with even fully adult junior emperors being shown beardless compared to their fathers and so on. Whatever that is telling us, it’s not telling us what Byzantines thought teenagers looked like. One is left with much more subjective things like roundness of face, relative heights and so on, by which one can suggest that the artists was trying to differentiate someone, but it’s not easy.2

A gold solidus of Emperor Leo IV with his son Constantine V, struck at Constantinople in 776-780, Barber Institute of Fine Arts B4583

A gold solidus of Emperor Leo IV with his son Constantine V, bearded and not respectively, with their dead ancestors Leo III and Constantine IV on the reverse, fully fuzzed, the coin struck at Constantinople in 776-780 and being Barber Institute of Fine Arts B4583

Leslie did argue, however, that the run into the eighth and ninth centuries marked a change in even this ambiguous visual language more widely than the coinage. Depiction in general was becoming more generic and less individualised, and this left less and less room for the specialisation of appearances in the way that she had been seeking in the earlier period. As Iconoclasm settled in, whether connectedly or not, figural art stopped including the subtleties by which artists might indicate gradation of youth, and non-adults appeared the same way whether they were aged two or twenty-two. Transition across this line came with the beard for men or marriage for women (although pictures of women—pictures at all but therefore especially of women, always a small part of the sample—are very thinly preserved from this period).3 They seemed even less evident to us, sadly, as about half of Leslie’s images were of such high resolution or file-size that the struggling IHR laptop couldn’t actually display them! But what there was provoked a lively discussion and it was good to be part of it all.

Copy of an ivory plaque showing Emperor Theodosius II and Empress Pulcheria overseeing a relic translation in Constantinople, this copy in the Römisch-Germanisches Museum Mainz, the original in Trier

One of the other depictions that came up was this, the Trier Ivory, which Leslie thinks shows Emperor Constantine V (beardless) and his mother Empress Eirini (tiny), but which I now realise Jill Harries had the previous year claimed shows Emperor Theodosius II and Empress Pulcheria (just Roman). Who’s right? It would be a fun argument to spectate on! This is a copy in the Römisch-Germanisches Museum Mainz, the original is still in Trier.


1. Children at least are quite well studied in this light: see Cecily Hennessy, Images of children in Byzantium (Aldershot 2008) and Arietta Papaconstantinou & Alice-Mary Talbot (edd.), Becoming Byzantine: Children and Childhood in Byzantium (Washington DC 2009), plus also Eve Davies, “Age, Gender and Status: a three-dimensional life course perspective of the Byzantine family” and indeed Leslie Brubaker, “Looking at the Byzantine Family” in Brubaker (ed.), Approaches to the Byzantine Family, Birmingham Byzantine and Ottoman Studies 14 (Farnham 2013), pp. 153-176 & 177-206 respectively.

2. Indeed, when coins get involved as evidence it can all get worryingly circular, as subjective art-historical criteria like size and shape of face are actually ways in which the coins have been attributed to emperors, so that the art historians then take the numismatist’s words that these are in fact depictions of those emperors although those were largely art-historical judgements in the first place… See for examples Philip Grierson, Phocas to Theodosius III, 602-717, Catalogue of the Byzantine Coins in the Dumbarton Oaks Collection and in the Whittemore Collection II (Washington DC 1968, repr. 1999), pp. 386-387 (are there any coins of Heraclius Constantine? Yes if we distinguish them by size of head! No other way of telling) & pp. 391-394 (the same argument for Heraclonas, but with a distinctive inscription in only one of the several such types which still doesn’t distinguish him) or idem, Leo III to Nicephorus III, 717-1081, Catalogue of the Byzantine Coins in the Dumbarton Oaks Collection and in the Whittemore Collection III (Washington DC 1973, repr. 1999), pp. 291-292 (uncertainty over where Leo IV’s coinage with Constantine as junior emperor stops and Constantine V’s with Leo as deceased ancestor begins).

3. Of course, a lot was changing generally in that period, and few if any people know this so well as Leslie: see L. Brubaker & John Haldon, Byzantium in the Iconoclast Era c. 650-850: a history (Cambridge 2011), but on this issue more specifically eidem, Byzantium in the Iconoclast Era c. 650-850: the sources. An annotated survey, Birmingham Byzantine and Ottoman Monographs 7 (Aldershot 2001), pp. xxiii-xxvii.

Stand back, all! Something takes shape within the swirling mist!

Part of the cover of the album Ptoof! by the Deviants

The significant portion of the wraparound poster that formed the cover of the first album by The Deviants, Ptoof! (Underground Impresarios 1968). I didn’t think of this post just so as to use this image, but I could have… And of course, for those that know, it’s a memorial of sorts to yet another dead rocker, the inimitable and scurrilous Mick Farren, who preceded Lemmy (and now David Bowie, it’s like some musical plague out there) to the great rock’n’roll swindle roundup by dying on stage a couple of years ago already. That’s gone fast…

So now, after that interlude, back to the second half of that post about journals and publishing, the part to which I originally wanted to get. Geoffrey Tobin put his finger on the heart of the matter, as have so many, when he pointed out in a comment to the previous one that scholars don’t usually get paid for publishing. We do the research as part of our salaries, usually, or from whatever grant pays our salaries while we don’t do our jobs so as to get some research done; we have to publish the outcomes of it for professional recognition and advancement; we are what you’d call a captive market. At the other end, the publishers have to stay in business and ideally make a profit, and so they have the interest in capturing revenue that we don’t. But the messy bit is the middle ground, and most especially peer review, which has to be done by academics, but traditionally at least is neither recompensed or of much professional use to us. It’s good for institutional or departmental prestige if we can say that we act as referees for presses people have heard of, I imagine, but our employers would probably rather at least that we do it on our own time (in as much as academics can calculate such boundaries) or that we didn’t do it at all, so as to deliver the maximum for our institution. Nonetheless, academic publishing couldn’t go on in its current model without peer review, and we all want to get published so like to help publishers when they ask, and so it struggles on. The same kind of things can be said about actually editing journals or book series and so forth; it’s vital work, but it’s not usually for our employers so it largely goes unrewarded.

Well, in Australia at least people have started making a noise about this, demanding review work be recognised in their national research assessment, as reported by Alice Meadows on the Wiley blog (them again) here. That would be one way, and a good one I think, though it will still surprise me if it’s adopted, and still more so here in England (unless it’s review work for England-based journals; but almost all journal publishers are multinationals now…). But there has also lately emerged another way that might actually be a way forward. I think it has come out of automated journal submission systems like ScholarOne or Open Journal Systems, but we now have two organisations who are trying to actually turn academic labour like this into a marketable service. The first is ORCID, which is a service offering something like a DOI for researchers, rather than research, so that links to projects and manuscript submissions and so on can all be aggregated. They say:

“ORCID is an open, non-profit, community-driven effort to create and maintain a registry of unique researcher identifiers and a transparent method of linking research activities and outputs to these identifiers. ORCID is unique in its ability to reach across disciplines, research sectors and national boundaries. It is a hub that connects researchers and research through the embedding of ORCID identifiers in key workflows, such as research profile maintenance, manuscript submissions, grant applications, and patent applications.”

Well, I’m pretty sure our names worked for this already, but ORCID is interested in tracking things that our institutions have generally not been, and it is also tracking the work we do in the industry at large, not just our institutions.

And then, more interestingly in some ways, there is also Rubriq, a portal that manages peer review of manuscripts by maintaining as large a database of potential reviewers as possible, thus exceeding the personal networks that usually limit the effective ‘blindness’ of peer review in the humanities, and actually paying those reviewers for prompt review, even if not very much. This has caused some controversy, but apparently it does get the reviews in on time. It’s not an economically viable payment, really, for the work involved, less than we’d get for contract teaching, but it does at least signify that the work is worth something. Rubriq, in turn, then charges the journals it serves for access to their reviewing service.

Now this is an inversion of the usual revenue flow in academic publishing, which is of course all to the publishers. Instead, here while the publishers are still the point where money enters the system, there is a trickle-down to the academy. It’s tiny, of course, if ideologically significant, but together with ORCID it offers the possibility of an outside assessment of our service work, usually unrecognised, in terms of quality and value that we might present to our employers, or through them to our funders, in England of course usually somehow the state. Of course the cynical maxim, “If you’re not paying for the product, you are the product,” applies to both these models. ORCID may be a non-profit but its operating revenues are still earned by the participation of recognition-hungry academics who don’t themselves expect to get paid, and it’s those academics who give ORCID anything to offer. Rubriq likewise only has something to offer if it genuinely has lots of people on board from all over the place, and they are getting paid but without them Rubriq has no product.

But still, maybe this works? If we wind up working on a commission basis for new third-parties who enable peer review (which would become better and faster), whom the publishers pay in turn, and then subscribers continue to pay the publishers, that seems to me potentially to break the current squeeze in which the only way we can meet expectations is to do more that we don’t have time for for free. Our service work could be quantified, valued even, and counted into our assessments. It would be, after all, a form of outside consultancy. Meanwhile the publishers, whose costs would now be higher, would maybe make less per unit but might well have more units and could compete for quality in new ways. It still wouldn’t balance but it would balance better. Only thing is, I’m still not sure how we pay for open access

Seminar CCXXX: digitising a text, one-to-many style

Interrupting my perorations on the state of the Academy with another backlogged seminar report turns out still not to get us very far from computers and the open access agenda. This is because there is at Birmingham a man by the name of Aengus Ward, whom I had clocked as a quantity quite early on in my time there on the grounds that he apparently worked on Spain. He was somehow accidentally elusive, however, and it wasn’t until 24th February 2015 that I finally tracked him down at the Research Seminar of the Centre for the Study of the Middle Ages, speaking under the title “Digital Editing and the Estoria de Espanna: of XML and crowd-sourcing.”

King Alfonso X of Castile-León, from a manuscript of the Estoria de Espanna

The project’s masthead image is hard to beat, so I’ll just, er, borrow it…. Here is King Alfonso X of Castile-León in all his lion-checkered glory, from a manuscript of the Estoria de Espanna

I will freely admit that I had almost no idea what the Estoria de Espanna was before this seminar: a historical text, obviously, and after my period but still medieval. With the precision of great familiarity, Dr Ward filled in the rest: it is a chronicle that was begun as part of a big courtly learning project by King Alfonso X of Castile (1252-1284), frustrated would-have-been Holy Roman Emperor and canonically known as ‘the Wise’, though not wise enough to avoid being deposed by his son as also happened to fellow scholar-king Alfonso III of Asturias (886-910), a lesson I never get tired of pointing out. It covers the Iberian Peninsula from the supposed time of Hercules to that of Fernando III, Alfonso’s father, and there are forty or more manuscripts of it now surviving, including some translated into the Latin, the original being in Romance. Anyway, the crucial word in all of those may be ‘begun’, because ‘finished’ never really occurred: there was a ‘primitiva’ recension, compiled in 1270, but amended in 1274, then a ‘critica’, revised by Alfonso in prison in 1282, and then his son Sancho IV oversaw an ‘amplificada’ in 1289, with quite a lot of revisions to recent history at each stage. Also, we don’t actually have a full text of the ‘primitiva’. So what in fact do you edit if you are editing the Estoria?

Madrid, Biblioteca de l'Escorial, Y 1 2

One of the manuscripts of the Estoria that the team is using, Madrid, Biblioteca de l’Escorial, Y 1 2. See page for author [Public domain], via Wikimedia Commons.

For its first editor hitherto, Ramón Menéndez Pidal, the answer was to produce a synthetic version, emended to whatever he thought was most likely to have been Alfonso’s considered intent – at least so we assume, since his edition apparently makes very little of the actual editing process.1 And, as long as you’re editing on paper, there’s not a lot better you can do, though you could be more explicit about it. But with computers, XML mark-up and a four-year grant from the AHRC, you can hope for rather better. The project is doing (by now, indeed, has done) full transcriptions of five manuscripts, of various versions including one of the translations, and are marking up what’s different, added, removed, spelled differently and so on in an XML system called Textual Communities (hmm… seems familiar…2). In the end (late in what is now this year) it will eventually be possible to enable many-way comparisons between different versions and different versions of versions, setting text next to image with the words linked at an underlying level, comparing images or texts of the different manuscripts, a ‘recension’ view of each manuscript’s text and a synoptic edition, plus a tentative reconstruction of the full ‘primitiva’, all fully searchable and open to the web. Such is the plan.

But what of the crowd-sourcing? Well, that was one of the surprises of the project, in fact. If I have this right, the students who were working on the mark-up had people who wanted also to try their hand at it, out of sheer geeky enthusiasm for old stuff I think (which is what we all trade on, after all), and so worked out at least the logistics of actually allowing version-controlled mark-up editing over the web. Then the project put in for extra money to develop this, got it and suddenly found that they had what turned out to be a dozen or so extra staff to train and manage, all without actually seeing them, which changed some of their jobs quite a lot. I make it sound as if there was no benefit, mainly because as a coin curator I always felt that a volunteer who was available for less than a term was as much of my time lost training as gained not cataloguing, but obviously once the Estoria team were through that hoop this was a valuable extra source of labour and one of the mmajor reasons they’re looking to finish on time, as well as being a valuable demonstration of that elusive quality ‘impact’, not least as one of their transcribers subsequently went back to university to do a Masters in palaeography and diplomatic!3 And as Dr Ward said in questions, they do proof-read each others’ transcriptions already, so there isn’t actually that much extra work once the volunteers know what they’re doing.

Transcription mark-up of a page of one of the manuscripts of Alfonso X's Estoria de Espanna

Oh, and maybe you’re wondering about the spelling ‘Espanna’? Confused by that double ‘n’ where now we would expect an ‘ñ’? Don’t worry, so were the scribes…

In general, while I have no particular stake in this project, it seems like one of the better ones of these jobs I’ve encountered. It seems set to produce its planned result on time, they’ve actually built several extra components into it without prejudicing that, and the ways that they want to present the manuscript and the ways they’ve incorporated outside and amateur interest and built that up into full-blown participation and passing expertise all look like things that you could call best practice. They even have a regularly-updated and interesting project blog! Of course, the real test will be the website, because without that there is nothing except promises, but I came away from this feeling that those promises really did have promise. I look forward to finding out if I was right!


1. Alfonso X el sabio, La crónica general de España que mandó componer el rey Alfonso el Sabio, ed. Ramón Menéndez Pidal (Madrid 1916).

2. Brian Stock, The Implications of Literacy: written language and models of interpretation in the eleventh and twelfth centuries (Princeton 1983).

3. Obviously not in the UK, where as long ago discussed such study has become far too marginal to have an actual degree course for it.

A way publishers might make Open Access work (but probably wouldn’t)

It is an established trope of this blog that academic publishing is in trouble because of the Internet, and much like the music industry has yet to come up with a really viable alternative to a doomed defensive protectionism. This was already true before the Open Access movement started gaining velocity and a logo and so on, but that has greatly complicated things because, like so many radical movements, its ideological position seems to involve everyone doing more for free, and you can’t run large-scale quality control and distribution on no money, it needs full-time staff. About this time last year, however, some new pieces of the puzzle fell into place that seemed then to represent a possible way forward, and I stubbed a post to speculate about it. It turns out, on writing it up, that really this is two posts, one about how publication is paid for and one about how the work academics put into publishing is compensated. You’d think these were the same issue but it is, of course, the state that we’re in that it’s not. So here’s the first post, about making open access journals (and by extension other forms of open-access publication) work.

I should say straight away, by the way, that as usual with posts about Open Access this is really only a concern for a UK audience for the moment. Those interested in such issues elsewhere may still want to know what hoops the peculiar UK situation is making us jump through, however. My thinking process this time started with a blog post by Natasha White of the publishers Wiley, addressing the particular economic flaw of gold-standard open access in which a grant or an institution (hopefully) pays for an article to be published, and then has to pay again to buy the journal in which that article actually appears, because not everything else in it will be open-access. This is far from the biggest problem with gold OA, which is in any case basically irrelevant to the humanities due to its costs and our funding, but every little step towards a new model for the Academy at large could help, right? Ms White hits the kernel of the issue here:

A number of publishers, including Wiley, have introduced policies to adjust subscription prices for any shift from subscription-funded articles to pay-to-publish open access articles. Journals publishing more open access articles will see price decreases because the publication costs for those articles have already been met. Since non-UK authors don’t have the same type and level of funding to pay open access fees, the majority continue to choose to publish under the subscription model, keeping this the predominant publishing model. This means subscription prices haven’t decreased significantly and UK institutions continue to pay for journal subscriptions to obtain international research. So the UK is seeing an increase in publishing costs as they pay for both open access and subscription fees.

In short, as long as a journal is not entirely gold-standard OA (which would involve barring contributors who can’t do that, i. e. most of the world and, once again, also of the humanities), there will be a subscription price to pay for that journal, which even those publishing under gold OA must pay. Now, however, Jisc have come up with the idea of OA contributions also buying an institution credits, with which they can offset their journal subscriptions with a given publisher according to how much of its publication costs they have already paid. It seems fair as an idea, and represents a creditable willingness on the part of the publishers to make less money for a principle. Of course, an awful lot depends on the exact pricing, not least because nothing seems to require that the compensation actually equal the cost of the subscription and there’s a whole host of issues about who gets the compensation: the author’s university’s library, the grant-making body that paid for the research… So let’s have a play with some hypothetical numbers.

The publisher’s interest seems to be the crucial one here, so I did a bit of back of the envelope maths. Springer helpfully put their journal prices online, unlike most publishers, and the median price for 2014 was €715. The journal in the list charging closest to that was Pituitary, and that year they had a €2,200 open access article processing charge and published 87 articles that year. These are maybe not typical figures (especially for the humanities!), but they are at least middling ones that a real commercial publisher is or was actually using. So, simple arithmetic: if every one of those 87 articles had been published gold OA, it would have brought Springer in €191,400, which is to say, just under 268 subscriptions. I have no idea how many places do in fact subscribe to Pituitary, but there were about 22,000 universities in the world in 2013, so you’d think that Springer could certainly hope for more than 268 of them buying in.

Going full-on gold OA could thus cost Springer a substantial sum of money in that model. Article processing charges also have to be paid on articles that get rejected, however, and I don’t know what the rejection rate is. This suddenly makes a lot of difference, and if we are setting up a model in which publishers encourage us to give them money for being considered for publication, and then only the successful get compensation, it looks rather more sinister, doesn’t it? Imagine a humanities version of this, a fictional Exclusive Journal of Medieval Studies, publishing 16 articles a year fully open access, gold all the way, and charged for that at the same rate as Pituitary, but rejecting nineteen for each one it published. This is obviously not typical for the humanities, but as we’ve already said, the humanities ecosystem can probably support very few such organisms, if any, so the extreme is where we have to start. That high level of rejection would be to the journal’s advantage in terms of reputation, but it would also be greatly to the publisher’s financial benefit, because as long as they accepted their 16 articles annually the rejected submissions would be almost pure revenue. 19 times 16 is 304; 304 Pituitary-sized APCs is €668,800, which is 935 Pituitary-sized subscriptions. Suddenly it looks a lot better than capping your revenue at €191,400, doesn’t it? This might nearly make up for the shift of publishing model, and if it didn’t, prices could presumably be changed so that it would. And the more people who wanted to get into this highly exclusive journal but failed, the better those sums would look for the publisher.

So, now consider a halfway house in which this invented journal is still publishing half its articles on a conventional subscription model and the other half on gold OA. Let’s also say that Wiley’s prediction is accurate and that their subscription price remains the same in this world, but they compensate the gold OA authors or their institutions with a pay-out equivalent to the subscription. (Multiple authors obviously makes this model a lot more complex but let’s leave that for now and assume all authors are lone scholars.) Now, the publisher’s revenue comes only from subscriptions or the charges for the OA articles that it rejects. Think about what that means for its would-be authors and the open access agenda for just a moment… To me it seems that while the publisher would have every incentive to encourage open access submissions, that incentive would also pressure them to accept as few as possible.

This would mean, of course, encouraging an awful lot of lower-quality submissions somehow while still only publishing good ones. It’s hard to see such a policy working for long—why would you bother submitting unless you were pretty sure your work was excellent?—but even if it did, good authors might come to prefer to publish somewhere less notoriously keen to gather in APCs without return, because they would probably justly fear what the effect of that on the editorial agenda would be, and then the journal would only have less good work to publish and its reputation would drop. So there is probably a long-term cost to taking this path. But all this is to assume a lot of awareness among authors, which surveys about open access in the UK and the reactions to Elsevier actually enforcing the agreements its authors had signed suggest we don’t have! Nonetheless, even this dally with made-up figures should show that it really does matter what the figures actually are, and so the news that Jisc has basically negotiated a separate (and presumably private) agreement with every one of the publishers who’s so far playing may not be as good as it initially sounds…

The other thing it implies, of course, is a huge pool of reviewers willing to read a lot of bad work, which is probably the real reason this scenario couldn’t arise. But then, technology is also offering ways around that problem, and that’s where the second part of this post was originally meant to go. But this is already long enough, and so that can wait for a couple of days. Meanwhile your thoughts or corrections would as ever be very welcome!