Monthly Archives: July 2013

Gallery

Tor-ism: medievalists in Glastonbury

This gallery contains 17 photos.

The last stop on the medievalists’ mini-tour following last year’s Leeds was Glastonbury. It seems weird that I’d never been to Glastonbury before—after all, the Gong Family Unconvention has often been there—and I certainly found a really excellent second-hand record … Continue reading

Dates and battles: the sack of Manresa, maybe-997

It’s not just me that’s remarked on the absence of narrative sources from the south-west of Europe around the turn of the year 1000, and for some way either side, but obviously it is something that affects my work a lot.1 It seems paradoxical that in an area that preserves so many thousands of documents the basic political narrative of history in this period is rather difficult to reconstruct, but it is, and it largely has to be done from Arabic sources from further south and from much later, which has a set of problems all of its own.2 But readers here may be aware that I like to point out every now and then that actually the charters themselves often offer small narratives that relate to the bigger picture and show that these events did touch people. The most obvious one of these is the sack of Barcelona in 985, which has been blamed by none other than Michel Zimmermann for actually starting a national historical consciousness in this area, and here he may not be wrong.3 But though Barcelona was the big one, there were other attacks by Muslim forces on Catalonia in the peculiar final storm of activity after which the Caliphate of Córdoba would finally collapse.4

Map of the Catalan counties c.950, by Philip Judge and Jonathan Jarrett

Map of the Catalan counties c.950, by Philip Judge and myself, Manresa low down in the middle

One of these is supposed to have hit the frontier town of Manresa somewhen around the year 1000, but the texts are quite tricky to deal with. Several Arabic sources record an attack by the Muslim leader al-Mansur, who had sacked Barcelona, against the Basque capital at Pamplona, and one says that the army went via Pallars, one of the western counties of Pyrenean Catalonia. Several scholars therefore put the sack of Manresa here too, but the date is not clear: Ibn Idharī, writing around 1312, puts it at 989/990, two anonymous ones (of 1323 and 1344×1489!) at 999/1000 and another (from somewhen before 1118 when we find it quoted) post-1000.5 Then, there were campaigns into the area under al-Mansur’s son ‘Abd al-Malik al-Muzaffar, who succeeded his father in 1002 and who attacked the Barcelona area in 1003, and we have various charters that record people’s deaths in that campaign in areas along the Manresa frontier too.6 That seems to me to have a more substantial documentary trace and to have been more destructive, but this is not when the scholarship seems to think Manresa got hit. And one of the anonymous sources for al-Mansur’s campaign says that al-Muzaffar was also present on it (the latest one), whereas another (the one from only 1323) says he was busy in Africa at the time. Which one of these is confused? Especially if you, like me, don’t have access to these texts in the original, it’s very hard to feel as if you have any extra information here.

Romanesque bridge across Riu Llobregat at Manresa

The trouble with illustrating posts about destruction is that the evidence has usually been rebuilt… Here is Manresa’s lovely, but rather late, Romanesque bridge

At the end of this, though, we are reasonably sure that a Muslim army under al-Mansur went though the area or close by some time between 997 and 1002, but not what that time was, nor how much damage was done, and that another then went through under al-Muzaffar in 1003 which actually had lowland frontier Catalonia as its target, and that for some reason the scholarship places the sack of Manresa in the former bracket, not the latter. It must be said straight away that there’s nothing in the copious documents from the Manresa area pre-1000, mostly preserved via the monastery of Sant Benet de Bages (at least until the Spanish Civil War), to match the records of destruction from Barcelona post-985: the document that talks of ‘the day Barcelona died’, die quod Barcinona interiit, has no parallel here.7 In fact, you’d be hard-pressed to know anything had happened at all: transactions continue at more or less the same rate, and no-one writes about terrible awful losses of documents or whatever. (There is one very interesting replacement of burnt documents from around here from the year 1000 itself, but they say nothing about how the documents were burnt and I’d like to hope that if it had been a ravaging Muslim army they’d have said so, not least because as I’ve argued elsewhere these stories were meant to help with these moments when things had to be renegotiated.8) So I might have begun to wonder whether we really had any evidence at all that Manresa had been sacked. And then I found something while working through the documents in Catalunya Carolíngia IV. That something is a donation to Sant Benet de Bages from 997 which had some quite interesting circumstances. I’ll just translate the key bit, which is the opening narratio:9

In the name of the Lord. I Guiscafred, priest, and Adroer and Gauzfred, who are executors of the late Hugh, by this document of alms make a charter to the monastic house of Saint Benedict, of his own alod, since when the already-said Hugh was going out from the city of Girona and was heading for the battle, he then enjoined upon us that, if he were to die unexpectedly in that same battle, as indeed came to pass, we would undertake to give to the monastic house of Saint Benedict, and so indeed we do, for God and for the remedy of the soul of Hugh…

Now, I wish they told us where this battle was, but this is still a pretty big piece of evidence. It might not appear such without the context; after all, this is a rough time and it may be that men rode out to battle quite often for business entirely their own. But this is something different. Girona is a long way from Manresa, and while this Hugh character is difficult to place in these charters and may have been local to it, the three almsmen (a close translation of the word I’ve rendered above as ‘executors’) are Manresa men through and through, and appear in a great many documents from around Sant Benet.10 So if they too were miles away in Girona at the same time, and they can assume that everyone knows what battle they’re talking about, we can probably safely say that this was a call-out of the armed forces in a time of special need. I would hazard that only a threat from outside would cause this kind of mobilisation, especially if (as the text seems to imply, but what might not be the case) the battle was so close by that no other place-name becomes more relevant. We do have some evidence for such call-outs: in the wake of the sack of Barcelona in 985 there exists at the cathedral of Vic a bequest from the will of someone who had died ‘on the public expedition to defend Barcelona’, and I think we must be looking at another of those public expeditions with this 997 document.11 But the threat that it ought to have been going to meet is not thought to have arrived for another two to five years… Whatever it was got Hugh killed all the same, though, and so whether it means that there was more endemic frontier warfare going on in this period than Cordoban sources usually liked to recall or that the late Arabic sources all have their chronology screwy, I’m not sure, but something was going on in Catalonia in 997 that someone fought and died in, and that is information that we wouldn’t necessarily have if it wasn’t for this one charter. And this, at least, is contemporary…


1. There’s a neat article on this problem by Thomas N. Bisson, “Unheroed Pasts: history and commemoration in South Frankland before the Albigensian Crusade” in Speculum Vol. 65 (Cambridge 1990), pp. 281-308.

2. For Spain this probably best discussed by Eduardo Manzano Moreno, La Frontera de al-Andalus en Época de los Omeyas, Biblioteca de Historia 9 (Madrid 1991), pp. 13-20, but Anglophones can also profit from Ann Christys, “Christian-Muslim Frontiers in Early Medieval Spain” in Bulletin of International Medieval Research Vol. 5 (Leeds 1999), pp. 1-19 at pp. 11-13. There is a much wider debate about the historical utility of late medieval Arabic sources for the early Middle Ages, which is maybe best accessed via F. .M. Donner, Narratives of Islamic origins: the beginnings of Islamic historical writing, Studies in late antiquity and early Islam 14 (Princeton 1998).

3. M. Zimmermann, “La prise de Barcelone par al-Mansûr et la naissance de l’historiographie catalane” in L’Historiographie en Occident du Ve au XVe siècle : Actes du Congrès de la Société des Historiens Médiévistes de l’Enseignement Supérieur, Tours, 10-12 juin 1977, Annales de Bretagne et des Pays de l’Ouest Vol. 87 (Rennes 1980), pp. 191-218, doi: 10.3406/shmes.1977.1300.

4. Peter C. Scales, The Fall of the Caliphate of Córdoba: Berbers and Andalusis in conflict (Leiden 1994), offers the most considered narrative, though his interpretations have been contested.

5. Dolors Bramon (transl.) De quan érem o no musulmans: textos del 713 al 1000. Continuació de l’obra de J. M. Millàs i Vallicrosa (Vic 2000), pp. 341-342, using the al-Bayān al-mughrib of Ibn Idharī, the Mafāhir al-Barbar (1323) and the Dhikr bilād al-Andalus (1344×1489), and citing a poem of Ibn Darrāg al-Qastallī, whose work she gives no date to but which was used in the Al-Dahīra fi Mahāsin ahli ‘l’asr of Ibn Bassām, who wrote around 1118 and tells us he was using the work of contemporaries (thus A. R. Nykll, Hispano-Arabic Poetry and its Relations with the Old Provençal Troubadours (Baltimore 1946), pp. 219-220). Historians placing the sack here are numerous and cited by Bramon, Musulmans, p. 342 n. 310, but include Albert Benet i Clarà, whose other work using such reconstructed dating I have had, well, problems with; see J. Jarrett, “Centurions, Alcalas and Christiani perversi: Organisation of Society in the pre-Catalan ‘Terra de Ningú'” in †Alan Deyermond & Martin Ryan (edd.), Early Medieval Spain: a symposium, Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar 63 (London: Queen Mary University of London 2010), pp. 97-127 at pp. 115-119.

6. Bramon, Musulmans, pp. 343-348 citing Benet, El procés d’indepèndencia de Catalunya (897-989) (Barcelona 1988), quite a lot but also José Rius Serra (ed.), Cartulario de «Sant Cugat» del Vallés Vol. II (Barcelona 1946), online here, last modified 11th March 2008 as of 25th March 2013, doc. no. 381, which is the will of one Odesèn dead at Castellolí at the right time.

7. An expression found in Federico Udina Martorell, El Archivo Condal de Barcelona en los siglos IX-X: estudio crítico de sus fondos, Textos XVIII (Madrid 1951), doc. nos 212 & 232.

8. The document in question is printed as Ramon Ordeig i Mata (ed.), Catalunya Carolíngia IV: els comtats d’Osona i Manresa, Memòries de la Secció històrico-arqueològico LIII (Barcelona 1999), doc. no. [hereafter CC4] 1840; see on its production Rius, “Reparatio Scriptura” in Anuario de Historia del Derecho Español Vol. 5 (Madrid 1928), pp. 246-253; my discussion is in “A Likely Story: narratives in charter material from early medieval Catalonia”, paper presented to the Medieval History Seminar, University of Oxford, 18th October 2010, which I have hopes will make an article some day soon.

9. CC4 1771: “In nomine Domini. Ego Giscafredus sacer et Adroarius et Gocifredus, qui sumus manumissores de condam Ugoni, per ista scriptura elemosinaria facimus carta ad domum Sancti Benedicti cenobii de alaudem suum proprium, quia quando exiebat iamdicto Ugoni de civitate Gerunde et pergebat ad ipsum prelium, tunc iniuncxit nobis quia si in histum prelium ipsum repentine mortuus fuisset, sicuti et fuit, donare fecissemus ad domum Sancti Benedicti cenobii, sicut et facimus, propter Deum et remedium anima de Ugoni…”

10. The problems noted here before about titles dog all these identifications, but I think it is plausible to see Guiscafred in at least CC4 1537, 1538, 1622, 1631, 1680, 1686, 1688, 1714, 1780bis, 1791, 1809, 1835 & 1839, Adroer (especially problematic!) in CC4 1030, 1129, 1202, 1204, 1287, 1345, 1352, 1372, 1436, 1444, 1465, 1488, 1545, 1553, 1555, 1583, 1609, 1615, 1625, 1658, 1678, 1679, 1713, 1765 & 1815 (of which 1436, 1488, 1553, 1555, 1609, 1658, 1679, 1713 & this document are my additions to a list compiled by Adam Kosto in his “Laymen, Clerics and Documentary Practices in the Early Middle Ages: the example of Catalonia” in Speculum Vol. 80 (Cambridge MA 2005), pp. 44-74 at p. 61 n. 69) and Gauzfred, the most ephemeral, also in CC4 1727.

11. Eduard Junyent i Subirà (ed.), Diplomatari de la Catedral de Vic (segles IX i X) (Vic 1980-1996), doc. no. 524.

Gallery

In praise of Wells Cathedral

This gallery contains 8 photos.

Sorry for the gap between posts, the times they are dispiriting; I shall return to happier ones. The second step on that short medievalist tour I and two other scholars undertook last summer was Wells. Whereas I had a hook … Continue reading

Charter-hacking I: if every property is square…

Some while ago now the estimable Cullen Chandler asked me something in comments here about the possibilities of mapping the different plots in `our’ charters together to learn something about tenure density, this being one of the very few things he hadn’t then so far tried with them.1 I had, and found it unsatisfactory for a bunch of reasons, most of which I gave in those comments, but since we’ve subsequently had conversations here about how exactly people thought about boundaries between their lands in this place and period, and shown how in some cases those boundaries do allow properties at least to be located, I thought that one of the two cases in the latest set of charters I’ve processed where I tried this would serve to demonstrate why this is, and isn’t, a useful thing to do, using an example from Pla de Fals, as the transactors would call it if they were speaking Catalan now, in Rajadell in Manresa.

Not much prospect of locating that on the ground now... Also a really good example of why you shouldn't use Google Maps as a road map!

Almost all the transaction charters from tenth-century Catalonia deal with land, and almost all of those give boundaries for that land. Those boundaries are expressed in terms of what the property lies next to. Sometimes this is a geographical feature like a river or a rock, but more usually it’s someone else’s land. It’s almost always four boundaries given, and though schemes differ for how those are described, as discussed here before, usually they are compass directions, starting in the east. The charter boundaries I expect therefore run, “et afrontat ipsa terra de orientis in vinea de Enegone, de meridie in vinea de Ricolfo, de occidente in vinea de Berane, de circi in in vinea de Ricolfo”, to pick a non-random [Edit: hypothetical] example. So, OK, it does look as if you ought to be able to play jigsaw with this kind of information, doesn’t it? If you share the usual assumption of the sources that all properties have four sides with one thing each on them, it looks even more so.

Unfortunately, on the rare occasions where we have measurements of plots of land, they are usually long rectangles, and OK, that only changes the game so much, but the possibility of disjointed bounds obviously arises. To make matters worse, you can’t assume you have all the charters, and in any case people might move or die without making any, so the names of the persons there in one document could all change by the time of the next, whereafter the property would be unrecognisable to us.2 So it’s only when you have lots of plots in the same document that you get a snapshot large enough to say anything from. The document I just quoted is one of those, a donation to Santa Cecília de Montserrat of 10 quarteradas of land in five plots.3 There’s trouble already, of course, as while the term quarterada might imply a square allotment (but probably doesn’t), if they’re in pairs then we must be dealing with rectangles even so. But never mind that! Just for the sake of the thing, let’s assume that all these plots are squares of the same size. What does that get us? Well, here is the information, schematically:

falssktc

Click through for full-size version

Now, feel free to print this off and cut them out and try and arrange them or whatever, but some things will be apparent. Firstly, plot 1 must be separate from the rest, those neighbours don’t recur. Secondly, plot 5 cannot adjoin any of the others, once you work it out: Isarn would have to crop up again and he doesn’t. (This could be fudged with rectangular plots, but who’s to say whether they should be lengthened north-south or east-west? Let’s not.) In fact, I can only get three of these five onto a continuous layout, as follows:

falscomb

Now, this is not, perhaps, analytically useless. What it tells us apart from anything else, is that at the bare minimum this neighbour Riculf, who is in fact probably one of the sellers but here holding separately from them, has three separate plots of land and another of heath (because his edge of plot 5 doesn’t join up to any on the sketch), and so he’s clearly more important than the other three transactors, which fits with him being named first. Berà, too, must have at least two; if the plots are all equal in size (IF) there’s no way he can have fewer. Ennegó, on the other hand, despite showing up as a neighbour twice, could plausibly just have the one plot. But of course the plots probably aren’t equal in size, and even if they are, we have two more here that won’t join up and that means that there are others between them that we just aren’t seeing, any of which could belong to any of these people. And in fact, of course, there’s nothing that means any of these plots have to join up, or that they must do so in the most economical way. But even if they did, Riculf might have had only these four plots, but Ennegó might have twenty! Just, not right here. This method cannot disprove that. In fact, it can’t disprove much, and neither can it prove anything really. I still keep trying it, occasionally, because such records do have this tempting jigsaw-like solvability, but every time I do the results really ought to put me off doing it again…


1. Cullen gives an extremely good round-up of what can be done with these documents as “Land and Social Networks in the Carolingian Spanish March” in Studies in Medieval and Renaissance History, Third Series Vol. 6 (Brooklyn 2009), pp. 1-33.

2. And if you think about it, that tells you that these documents were not expected to be relevant for terribly long. But, of course, after thirty years you’d be able to appeal to a different defence anyway!

3. The document in question is Ramon Ordeig i Mata (ed.), Catalunya Carolíngia IV: els comtats d’Osona i de Manresa, Memòries de la Secció històrico-arqueològica LIII (Barcelona 1999), doc. no. 1593, and its full boundaries run like this:

“Et est hec omnia in comitatum Minorisa, in castro Agello, qui vokant Plano de de [sic in orig.] Falcos, et afrontant ipsa I petia de vinea: de oriente et de meridie in vinea de Eldomar et de hocciduo in vinea de Sancta Cecilia et de circi in termine Falchos. Et ipsa alia pecia afrontat: de oriente in vinea de Wiskafredo et de meridie et de hocciduo in vinea de Richulfo et de circi in vinea Ennego. Et alia pecia afrontat: de oriente in vinea Ennego et de meridie in vinea de Richulfo et de occiduo in vinea de Bera et de circi in vinea Sancta Maria. Et alia pecia afrontat: de oriente in vinea de Richulfo et de meridie in ermo de Richulfo et de hocciduo in vinea de Bera et de circi in vinea de Richulfo. Et alia pecia afrontat: de oriente et de meridie in vinea Isarno et de hocciduo similiter et de circi in vinea de Richulfo.”

Gallery

Underneath and atop Oxford Castle, and a query about Dover

This gallery contains 8 photos.

Last year after Leeds I embarked on a short tour of the country with two visiting academics, which netted me a number of medieval tourism photos. I’ve been meaning to stick some of these on the blog since then, alas, … Continue reading

Correction: the men of Gombrèn less confused than I thought

Long-term readers may be able to think back to the end of 2009, when I was jubilating over having got decent facsimiles of a few of the charters of Sant Joan de les Abadesses about which I’d had questions. I wrote about one of them then, a hearing in which Abbess Fredeburga of Sant Joan got several people (and apparently fewer than had been anticipated by the scribe) to swear to her nunnery’s long possession of the castle of Mogrony and its term.1 You may even recall that I was previously dubious about this document because the people who swore were given any kind of context in the signatures at the end of the document, and that on seeing the facsimile I was able to conclude that that was because the whole occasion had apparently been confusing and the scribe had made a mess of the document, leaving out various important details that he’d had to fudge back in later. With me so far? Because having now properly incorporated the actual text of the document into my files, I see that I’ve missed a crucial detail, which actually rather alters my idea of what was going on.

Arxiu de l'Abadia de Sant Joan de les Abadesses, volum de pergamins dels segles X-XI, fol. ???

Arxiu de l’Abadia de Sant Joan de les Abadesses, volum de pergamins dels segles X-XI, significant bit the long and crowded signature near bottom right

The crucial thing is the position of the men of Gombrèn, or as the settlement appears in the document, “Gomesindo morto”, dead Gomesèn, presumably a settlement founded by someone of that name some time before.2 Something I hadn’t previously taken fully on board is that this place was within the castle term of Mogrony, although I’d assumed something of the sort as otherwise why would you get those people to swear? But it was, anyway. What I hadn’t previously paid proper attention to is the exact wording of the clause that identifies these men in the signatures. One of them signs for all, a fellow called Admir, and his signature clause is as follows, exactly as in the original save the decoding of the graphical Signum and the filling-out of the abbreviations:

[Signum] Admiro·quimandatarius·fuid[e]ipsoshominesdegomesindo·etsacram[en]to
| superiusconprehenso recepi·p[ro]pterea me exvacuo in istoiuditio deipsu[m]alaude[m] | quiinfraconstitutosterminesestq[uod]superiusresonant

Which, translated as closely as I can get, comes out as:

[Signed] Admir, who was the representative of the men of Gomesèn and received the oath included above, on account of which I quit my claim in this court to the selfsame alod which lies within the assigned boundaries that resound above.

And this is kind of crucial. I’d somehow only ever got as far as the first clause, that he was the representative of the men of Gombrèn, never to the following section. What this means, of course, is that this is not the supporting witness; this is the opposition. The men of Gombrèn had presumably attempted to claim some kind of autonomy from Sant Joan de Ripoll (as it then was), and the abbess had therefore followed her predecessor Emma’s very good example and come to court with witnesses prepared to swear that Emma’s father, none other than Count Guifré the Hairy as you may already know well, had assigned the castle term of Mogrony to the nunnery. That in turn would seem to imply that the Gombrèn men had attempted to claim, not that they were not in the term or that they alone didn’t owe whatever it was to the nunnery, but that the whole term was not the nunnery’s property. (I don’t know who the castellan of Mogrony was at this point, no-one does, but I bet he wasn’t unhappy with this idea; all the same, it evidently wasn’t he who fronted the resistance.3)

Sant Pere de Montgrony

Sant Pere de Montgrony, centre of the point of contention in its slightly more modern form of both building and spelling, from Wikimedia Commons

Now, the sad thing about all this is that Admir and his cronies were probably right. As I said in the earlier post, everything that connects Mogrony (or Montgrony, as it now is) to Sant Joan in its earliest documents either doesn’t exist any more but is reported secondhand in antiquarian works, or else does exist and is patently interpolated.4 The nuns had obviously had, at some point, to fake their claim to this castle. And it’s interesting that Abbess Fredeburga didn’t bring documents to this court, but witnesses to long tenure, 50 years indeed which would have qualified as unchallengeable under the Visigothic Law that ran here still. A scholar who’s recently looked at that usage, Jeffrey Bowman, sees this as the kind of defence that unlettered peasants use against wily churchmen, and although I think that it’s often more knowingly legal than that, nonetheless, it’s certainly not the defence one would expect a nunnery with a good archive to use.5 Where are their charters? I suspect the answer is, not faked yet. However, she found her witnesses, though it may not be surprising that there were apparently fewer than they’d hoped, and the court found for her, and that’s the end of the story for Gombrèn. As I have oft-times remarked here, it’s tough to be up against The Man in late-Carolingian Catalonia, and this is true even when The Man’s a woman (and the Carolingians are about to run out; this all occurred in 987).

We are here; Gombrèn shows up just south of Mogrony if you zoom in one step

None of this in any way forgives the scribe, the usually super-competent Wonder Judge Ervigi Marc, for his numerous blunders. Why is the most important part of the document, the quit-claim that actually prevents the case being raised again, relegated to the very bottom right-hand corner in tiny script? It shouldn’t even technically be on this document: Roger Collins would tell us that for a trial under Visigothic Law there ought to be three documents preserved, the description of the case, the oath of the witnesses, and the quit-claim of the losing party.6 There’s very little incentive to preserve all three of these if you’re the winner, so we usually only have one or two, but here parts two and three were combined, and in a hurry too. Nul points, Ervigi Marc. And all my previous points about the bodges of vital information also still stand, except the linkage of this signature to the confusion over who was swearing, because the people swearing were not the men of Gombrèn; I got that wrong. So I thought I should own up to as much, and now I have.


1. The document is now best edited in Ramon Ordeig i Mata (ed.), Catalunya Carolíngia IV: els comtats d’Osona i Manresa, Memòries de la Secció històrico-arqueollògica LIII (Barcelona 1999), doc. no. 1526.

2. For a suggestion of the founder’s identity, see Jonathan Jarrett, Rulers and Ruled in Frontier Catalonia, 880-1010: pathways of power, Royal Historical Society Studies in History (Woodbridge 2010), p. 61, which unfortunately contains a typo but nothing that makes anything unclear.

3. Manuel Anglada i Bayès, Antoni Pladevall i Font, Maria Lluisa Cases, Joan-Albert Adell i Gisbert, Rafael Bastardas i Parera, E. Bargallo i Claves & Jordi Vigué i Viñas, ‘Sant Pere de Mogrony’ in Pladevall (ed.), Catalunya Romànica X: el Ripollès (Barcelona 1987), pp. 110-117. I have long-held views on Mogrony’s early control but they turn out to probably be wrong as well, look for more on that in the near future.

4. Jonathan Jarrett, “Power over Past and Future: Abbess Emma and the nunnery of Sant Joan de les Abadesses” in Early Medieval Europe Vol. 12 (Oxford 2003), pp. 229-258 at pp. 235-241.

5. Jeffrey A. Bowman, Shifting Landmarks: property, proof, and dispute in Catalonia around the year 1000, Conjunctions of Religion and Power in the Medieval Past (Ithaca 2004), pp. 47-51.

6. Roger Collins, “Visigothic Law and Regional Diversity in Disputes in Early Medieval Spain” in Wendy Davies & Paul Fouracre (edd.), The Settlement of Disputes in Early Medieval Europe (Cambridge 1986), pp. 85-104, repr. in Collins, Law, Culture and Regionalism in Early Medieval Spain, Variorum Collected Studies 356 (Aldershot 1992), XVI.