Monthly Archives: June 2015

Unexpected female scribe perhaps too unexpected

[I wrote the first draft of this post in August 2014, pretty much all in one go, and queued it. This is even more ridiculous than usual, as since then I’ve actually been to the relevant archive and answered the question it poses. But it’s still a good question, I still wrote the post and I feel very strongly about queues, so I’m putting it up anyway, and you’ll just have to wait for the answer…]

After months, nay years, I have finally found the time to finish Michel Zimmermann’s immense two-volume book Écrire et lire en Catalogne. There are 28 appendices – 28! – and the very last of them is a set of commented plates that include some really interesting documents. And one of them, sitting starkly against one of the things I have most often observed about this complex book, is this one:

Arxiu Capitular de Vic, calaix 6, núm. 973b

Arxiu Capitular de Vic, calaix 6, núm. 973b, as presented in Michel Zimmermann, Écrire et lire en Catalogne (IXe-XIIIe siècles), Bibliothèque de la Casa de Velázquez 23 (Madrid 2003), 2 vols, II p. 1250, fig. 4.

Now this dates from 1044, which is later than I usually run. So, although it is from Vic, my favourite archive, I’ve never seen the real thing. I really want to now, though, and it must go on the list. What Zimmermann thinks is important about it is the scribe, whose name was Alba, which is of course feminine in any Romance language you’d like to name.1 She was, therefore, a female scribe, and by the look of the charter, perfectly regular despite its unpleasant state of preservation, she knew what she was doing. (Some of the look of it must just be the photography, in any case. I have another picture of the same charter that isn’t half as bad, though black and white, so I guess that this one has been treated for increased visibility; I’ve applied nothing more than a bit of extra contrast myself.2) We only have the one document signed by Alba, but that may just be because she wrote for laypeople, although it could instead be that she was one of the literate women the sources occasionally show us, whom Zimmermann almost always prefers to deny, and got called in to write where others could not. It’s a neat and perfectly normal if quite thick charter hand, though, so I doubt that.

A second Riuprimer charter of 1044

Witness this very similar-looking document by the scribe Arnau in the same place a couple of months earlier, it being Ramon Ordeig i Mata (ed.), Diplomatari de la Catedral de Vic (segle XI) (Vic 2000-2010), 6 fascicles, doc. no. 1026 and lámina 95.

All the same, it bothers me. Look at the left margin of the first document and you will quickly see that this is an example of something I have seen before at Vic, where two documents are written transverse on the same long strip of parchment.3 In the other case I have, the same scribe wrote both, which helps to explain why the same parchment was available to two different sets of transactors (and raises serious but unanswerable questions about archiving—were these people storing their documents with the scribes that made them, like later Italian notaries?4) And it looks, from what very little we can see of the script of the left-hand document, as if it’s the same hand here as well. But Zimmermann, and perhaps more significantly given that author’s tendency to push women out of his account, the index of scribes in the Vic edition of their eleventh-century charters both maintain that Alba wrote only one known document, so I’m willing to bet there’s another scribal signature on the left-hand one. Obviously I need to see it to be sure, but if so, as Mark Knopfler once sang, “Two men say they’re Jesus, one of ’em must be wrong”: either one of the scribal attributions is fictive, or there’s some really similar handwriting around Riuprimer in the 1040s.5 I can’t say any more without seeing it, but which would you guess?

Arxiu Capitular de Vic, calaix 6, nos 242 & 243

Arxiu Capitular de Vic, calaix 6, nos 242 & 243 in happy union, click through for (slightly) bigger

Also worth thinking about: if one of the names is fictive, why? When this happened at Sant Joan de Ripoll (that is, when a scribe can be seen to have written a document that has someone else’s name at the bottom) it’s because the person whose name goes at the bottom was the abbey’s apparent chief scribe.6 But that doesn’t really work when they’re both on the same parchment, and whether we see here a woman asserting her right to have writing that she had done and never mind the lazy notary (perhaps her father? I’m not sure if an unmarried woman would sign as femina, I’ve never quite figured out what that appelation means when it’s used), or rather a notary with a narky female client who wanted it noted that she could have written the document even if she hadn’t, we also need to explain the fact that this was not apparently rendered daft bu the other scribe’s signature. OK, if there is one. I think I have now hypothesized as far as my lack of evidence can take me…


The final version of this post was brought to you with the aid of Krankschaft, III, which is excellent.

1. Michel Zimmermann, Écrire et lire en Catalogne (IXe-XIIIe siècles), Bibliothèque de la Casa de Velázquez 23 (Madrid 2003), 2 vols, II p. 1250, fig. 4.

2. Ramon Ordeig i Mata (ed.), Diplomatari de la Catedral de Vic (segle XI) (Vic 2000-2010), 6 fascicles, doc. 1031 and lám. 96.

3. Arxiu Capitular de Vic, cal. 6 nums 242 & 243, printed most recently in Ramon Ordeig i Mata (ed.), Catalunya Carolíngia IV: els comtats d’Osona i Manresa, Memòries de la Secció Històrico-Arqueològica LIII (Barcelona 1999), 3 vols, doc. nos 1718 & 1719.

4. See Reinhard Härtel, Notarielle und kirchliche Urkunden im frühen und hohen Mittelalter (Wien 2011), pp. 163-171.

5. Dire Straits, “Industrial Disease” on Love over Gold (Vertigo 1982).

6. Jonathan Jarrett, Rulers and Ruled in Frontier Catalonia 880-1010: pathways of power (Woodbridge 2010), pp. 29-30; Federico Udina Martorell, El Archivo Condal de Barcelona en los siglos IX-X: estudio crítico de sus fondos, Textos 18/Publicaciones de le Sección de Barcelona 15 (Madrid 1951), p. 205.

The Carolingian Frontier I: points south

[Edit: a correction has reached me from one of the organisers of this conference, so please note alterations in the first paragraph. Otherwise, this stands as it did when first posted in June 2015.]

Last July was a rather busy conference season, possibly even busier than this one is, and the first one of it was that one I plugged here long ago (obviously), The Carolingian Frontier and its Neighbours, which was held at Sidney Sussex College in Cambridge from the 4th to the 6th of July. This was organised principally (maybe entirely?) by three postgraduates, and given this—in fact, even not given it— it was a success of a great order as far as I was concerned. I guess that they had some help in securing[Edit:] They secured some really big-hitting speakers, without assistance too, but there were also plenty of new voices, not just from Cambridge, as well as, you know, me, wherever I fit onto that continuum. Aside from one failure of the college staff to realise that during a paper was not when to set up the refreshments noisily in the same room, I don’t recall anything going wrong and lots went right, including some of the most avid dicussion I remember at any conference. So, firstly, my congratulations to the organisers, and now I’ll move onto what people were actually saying!

Cover of the programme of the conference "The Carolingian Frontier and its Neighbours", 4th-6th July 2014, Cambridge

Cover of the conference programme

The conference ran from Friday afternoon to Sunday morning (which just about allowed people time to move on to the Leeds International Medieval Congress; we went direct from one to the other with one of the organisers in the back of the car…), with Saturday the only full day. The Friday thus had a sort of micro-unity, which was enhanced by the fact that all four papers were on the Mediterranean edges of the Frankish empire. We arrived late, for reasons I no longer recall, however, so I didn’t get all of the first one, a pity as it provoked a great many questions. What I can report broke down like this.

  1. Lorenzo Bondioli, “A Carolingian frontier? Louis II, Basil I and the Muslims of Bari”.
  2. What I got here was focused on the southern Italian city of Bari, which fell to Muslim forces in 841 and then became a distant target of the campaigns of Emperor Louis II, great-grandson of Charlemagne, for whom beating up on Muslims made an excellent way of justifying pushing the Christian cities between him and the Muslims into his control. There were also Byzantine claims to the area, but both empires could derive importance from squashing the same Muslims so there was a short-lived cooperation in 869, which broke down acrimoniously. Eventually Louis captured Bari with Slav aid instead, in 871.1 He then died in 875, however, leaving it more or less ready for the Byzantines to move in as protection. Signor Bondioli was arguing, I think, that the anti-Muslim campaigning was initially a cover for more local ambitions but became the basic requirement of an imperial claim to power in the area, which both sides could benefit from even as they were beholden to it.

  3. José Miguel Rosselló Esteve & Isabel Busquets Porcel, “The Balearic Islands and the Carolingian Empire: an unknown relationship”
  4. As the title implies, this was a paper with less evidence to put to work. It used to be thought that Byzantine control in the Balearic islands ended in the mid-eighth century, and that the Muslims then took over rather later, but we now have reason to believe (seals, mainly) that an observable flight of settlement from the coast to hilltop fortifications was actually done under the auspices of imperial authority. By 799, however, Christians there were soliciting aid against the Muslims from Charlemagne and Carolingian naval forces began to get involved very soon afterwards. What we don’t as yet have is anything archæological to indicate Carolingian presence on the island, rather than control from outside, the islands’ once-three bishoprics all being replaced by mainland Girona for example. (There is a bigger problem here about identifying a Carolingian archæological signature at all, something I have seen elsewhere in Catalonia.) This fits with the ease that the Muslims retook the islands in 849. It seems rather as if this was a place that wanted to be Carolingian but got nothing from the concession, so, did it count as frontier or not? Come to that, did Bari?

This was but one of many themes that came up in the very busy discussion after this session. Oddly, the answers diverged somewhat: the actual urban centre, Bari, had its Muslim presence reduced by Signor Bondiolo’s comments to a sporadic or vestigial mercenary force, making it essentially just a town with a purely local context except when larger polities gave it more, whereas Drs Rosselló and Busquets were anxious to stress the less populous Balearics’ involvement in their wider political world and the articulation of the fortified environment by such powers, even though they were doing this based on only one of the castles on the islands, because it’s the only one (of three on Mallorca itself) that’s been dug. I don’t have a clear record of which one this was, but I think it must have been the Castell del Rei at Pollença, which as far as I can discover is not the one that produced the seals, which came up at Santueri. You can probably argue that if any fort is producing Byzantine seals so far out it bespeaks a wider involvement, but one could still wish for more evidence; the site could have just been coordinating or gathering revenue via the one local official who still wrote to Constantinople, for example.2 We can see more Byzantine involvement in the Balearics in the archæology and more Carolingian in the texts, and I suppose it’s partly a choice of which to emphasise, but in Bari the same arguments from silence led to very different places. As ever, one model won’t do for such variant areas but it does make one wonder what models people start with when they look at them.

The Castell del Rei at Pollença, Mallorca

The Castell del Rei, a serious enough looking refuge! By Grugerio (Own work) [CC0], via Wikimedia Commons.

Once the moderators had managed to quell things enough to get some tea down us and we had managed to get some air and were all back in the conference room, we got another suitably border-crossing pairing.

  1. Eduardo Manzano Moreno, “The Carolingians and al-Andalus: an overview”
  2. This was nothing so superficial as an overview but in fact a very trenchant analysis, and my notes on it are full of marginal asterisks of emphasis. Professor Manzano pointed out that the area between the Frankish empire and Muslim Spain was articulated by cities, with local rulers who were at first emplaced or suppressed by a centralising Muslim government whose tax systems and garrisons are evident (he argued) through coins and seals, and which the Carolingians just attacked, without further plans, until the Andalusi government collapsed into civil war in the 740s, when Mayor-then-King Pepin III started to get the idea of actual takeover and to incentivise the local élites to come over to his side. Thereafter the contest was for the loyalty of the city lords, and what happened there is that what had been an incomer Muslim élite was displaced by Islamicised locals using either one of the big states on their borders as a hand up into power. Except in the relatively small area of what is now Catalonia that was held by the Carolingians after 830, the resulting power interests were then able more or less to ignore those powers for a long time thereafter.3 This all made a lot of sense to me, and it would probably work in other areas too.

  3. Sam Ottewille-Soulsby, “‘The Path of Loyalty’: Charlemagne and his Muslim allies in Spain”
  4. Sam, one of the organisers, thus had the unenviable task of following one of the masters of the field, but he did so capably by focusing down onto a few particular cases of the kind of interaction Professor Manzano had been discussing, in which lords of cities like Huesca, Pamplona, Barcelona and so on moved between Córdoba and wherever Charlemagne was holding court as each grew more or less able to exert influence in the area, usually gravitating to the stronger but backing away as soon as that meant concessions. In 799, particularly, never mind the famous 778 campaign, Charlemagne had the alliance of the King of Asturias, Barcelona notionally under his lordship, Huesca sending him its keys, Pamplona having freshly thrown out its Muslim governor and a claimant to the Andalusi Emirate hanging round his court… and when Carolingian forces turned up at Pamplona they couldn’t take it and the whole position fell apart. As my notes suggest I thought then too, this is that idea I had long ago of Königsfern; for many a lord in a quasi-independent position, kings and the like are useful resorts but you want them to stay at a distance! This is how the kind of status that Professor Manzano had been drawing out was maintained under pressure, and it is in a way understandable why the two superpowers severally resorted to force to remove such unreliable allies and replace them with still more local ones who actually needed their help to get into power. But we only have to look at the Banū Qāsī to see how that could turn out…

The Catedral de Santa Maria la Real de Pamplona

The Catedral de Santa Maria la Real de Pamplona, not Carolingian-period itself but in a location that would almost certainly have been in use when Charlemagne arrived, and that’s as close as we’re going to get I fear! Image licensed from the Centro Vasco de Arquitectura under Creative Commons.

Questions here were also busy. I asked about the language of such deal-making; of course we don’t know, but I think it is worth asking whether these Arabicized élites spoke a language that Charlemagne’s court could understand, because I think it helps determine whether they seem like the Other or not. Rebecca Darley raised scepticims about the conclusions Professor Manzano was drawing from the coin evidence, and once he’d explained himself I was sceptical too, I’m afraid; much rested on the non-existence of Visgothic copper coinage, which is a given in some parts of the scholarly literature even though it’s been disproved at least three times.4 The seals are still fun, though. And the last question, from someone I didn’t know, was perhaps the most important if again unanswerable. Sam had mentioned that the Carolingian sources refer to some people as custodes Hispanici limitis, ‘guards of the Spanish frontier’. What were they guarding? Lines of defence, points of entry, tax districts? We just don’t know how this government defined the places where they ran out, but by now this gathering seemed a pretty good one in which to start thinking about it!5


This post was again constructed with the aid of Kava Kava, Maui, which turns out to have been a good purchase.

1. I’m lifting the background detail so far from R. J. H. Jenkins (ed.), Constantine Porphyrogenitus, De Administrando Imperii: a Commentary (London 1962, repr. Washington DC 2012), pp. 101-106, because it’s what is to hand and I missed the bit where Dr Bondioli doubtless explained it all… I may therefore be slightly out of date.

2. Drs Rosselló and Busquets referenced the Taktika of Emperor Leo VI (now available as George T. Dennis (ed./transl.), The Taktika of Leo VI, Dumbarton Oaks Texts 12 (Washington DC 2010)) by way of explaining what Byzantine policy with regard to fortresses would have been, and OK, but what I’ve just described would fit perfectly well into Leo’s son’s De Administrando Imperii (available as Constantine Porpyhrogenitus, De Administrando Imperii, ed. Gyula Moravcsik & transl. Romilly J. H. Jenkins, 2nd edn. (London 1962, repr. Washington DC 1967 and as Dumbarton Oaks Texts 1 Washington DC 1993)), for all that that’s later, so I think this is also plausibly sourced.

3. All of this reminds that I still badly need to read Eduardo Manzano Moreno, Conquistadores, emires y califas: los Omeyas y la formación de al-Andalus (Barcelona 2006), as it’ll obviously be great.

4. In Xavier Barral i Altet, La circulation des monnaies suèves et visigothiques : contribution à l’histoire économique du royaume visigot, Beihefte der Francia 4 (München 1976); Philip Grierson & Mark Blackburn, Medieval European Coinage, with a catalogue of the coins in the Fitzwilliam Museum, Cambridge, volume 1: the Early Middle Ages (5th–10th centuries) (Cambridge 1986) and Miquel Crusafont i Sabater, Sistema monetario visigodo: cobre y oro (Barcelona 1994).

5. We actually have a much better idea of such matters for al-Andalus, largely thanks to Professor Manzano; see his La Frontera de al-Andalus en época de los Omeyas, Biblioteca de Historia 9 (Madrid 1991) and “Christian-Muslim Frontier in al-Andalus: idea and reality” in Dionisius Agius & Richard Hitchcock (edd.), Arab Influence upon Medieval Europe (Reading IL 1994), pp. 83-96.

Big News VI: Leeds for the future

So, I promised something about the hiatus and what was going on in it and this is that post. I made a serious attempt to get back up to date with the blog from July 2014 to Christmas 2014, but then Christmas happened and in that time someone heard me saying that if I was going to get another job after this one I probably needed to heed one academic’s advice and get myself a second book. That someone pointed out that I had been going on about the one I’d write for ages, and would probably be both happier and more successful if I actually got on with it, and they were right, of course, but really the only time I could free up for that was the time I was using for blogging. So I wrote and wrote, hoping that I would still be able to blog on some days, but as you will have seen, that didn’t really work. In any given day I was trying to write a thousand words or so, put in a day at work or teaching, deal with at least the minimum of housework and e-mail and get through the three most immediate three things on my to-do list and, if there was time, read or blog, and basically I never got beyond the three things before midnight. From January to March I was also teaching the fourteenth century for the first time in my life and trying to keep up with the same basic reading I’d set my students. There wasn’t much time spare.

Folie Charles VI forêt du Mans

That said, I did rather enjoy meeting Froissart properly for the first time...He goes on my list of medieval figures I'd like to have a drink with.

Also, I had committed myself to heroic levels of over-achievement rather than fall out of the machine, so that even once there were two sample chapters out for review with a press (about which process I will write separately), I also submitted two articles to journals, went to Catalonia again, then had to consider what I was presenting at Kalamazoo and organise my parts of the travel, and then I was in the USA and then I was giving a paper in Oxford and then it was time to start on the work for Leeds, during which time there was also a big funding bid going in of which I was part. And once I’m done on the Leeds paper, indeed, I’ll be needing to put together one for the week after and then I’m not committed to speaking before an academic audience until September but I do have two chapter-length pieces to write on coins at the Barber… So it’s been pretty busy (and there’s lots to write about).

Jonathan Jarrett standing atop the Castell de Gurb

Me standing on the Castell de Gurb, vainly trying to convey a sense of scale, image used by permission

But also in that time, as you may have noticed if you’re inside the Academy on the British side of the pond, in late January the government’s Research Excellence Framework published its initial results, allowing everyone in the top 30 universities in the UK to claim to be in the top 10 but also allowing them all to guess roughly how much money they might have for the next five years, and there was a consequent deluge of academic vacancies the like of which I have never seen before in this country, pretty much all permanent. So I was also applying for more or less a job a week after that started, and that lasted for two months. In total I applied for seven, I think, and had got some of the way with three other applications when, as it turned out, the first one of all offered me first an interview and then, to my surprise and delight, the post. And thus the real news of this post, already known to many it seems but very much worth announcing even so, is that as of September I will be moving to the University of Leeds to become a Lecturer in Early Medieval History, making up in some way for the retirement of Professor Ian Wood, and that will be my base and job for the foreseeable future!

Jonathan Jarrett plus contract from the University of Leeds

Incontrovertible evidence!

This is obviously really great news. Leeds is a brilliant place to wind up, with many colleagues of like interests and a great deal happening, and I’m really looking forward to it. I now have quite a lot to finish very quickly at the Barber, of course, and I’ve very much enjoyed Birmingham generally in academic terms, it’s been extremely supportive and very good for me as a scholar as well, broadening my comparative range and encouraging me to try for things I wouldn’t have before, as well as much improving certain other crucial details of my life. Still, it’s hard to see what a better outcome could be than this. Neither am I entirely leaving coins behind, not just because of various publication projects ongoing but because of local coin collections whose curators are willing to let me use them for teaching. So it all looks very much like development and success and that all-important security of knowing where one lives for long enough actually to put down roots. Mind you, it also looks like finishing that book, ideally an article or two and starting three new courses all of my own all at the same time; but actually that sounds pretty great too. It has already been suggested to me that I won’t have time to blog any more, of course, by someone who presumably hadn’t checked in in a while and realised I’d stopped already, but I have great hopes of managing it, you know. I may not in fact have blogged last year’s Leeds International Medieval Congress before this one again, I admit. But stay tuned anyway, I’ll be catching up. And now we know what the future holds, who knows what that will cause to happen!

The Parkinson Building, University of Leeds

The most obvious face of the University of Leeds, the Parkinson Building. By Tim Green from Bradford [CC BY 2.0], via Wikimedia Commons.


This post was written with the aid of Clandestino by Manu Chao and Maui by Kava Kava.

Metablog X: academics and the blogosphere

Returning to the blog after a long absence means contemplating viewing figures that are a fraction of what they once were, my own fault really, and some of the peculiar questions about audience that I have explored in print.1 In particular, the blog now has more followers than it gets views per day, a new and rather odd development, given how few of the followers seem to have medieval interests. But is this blog confined to medievalists? Well, evidently not; even from the commenting population we see—and that is all we can see, really—that there are people of many fields reading here, and that’s great, I love it. But there are some medievalists too, challenging me both to write for them and for the untrained but interested who presumably make up most of the readership.

Picture of a WordPress comment box

This is not an actual comment box, this is just a picture of a comment box. I’m sure it won’t be confusing at all.

The other side of this coin, however, is that I know that many more medievalists read this than ever comment, because they’ve told me so, either in person or by e-mail (usually with corrections…). Only a very few leave comments. I struggle to profile them, but they are much outweighed by those who do not. Now, this puzzles me to an extent. It’s an open forum, after all, you only need to enter an e-mail address to comment and it doesn’t have to be real, so I’d expect the old Usenet rule to work and to be corrected in the open pretty much every time I make a mistake.2 I’d welcome that, except for the bit where I make mistakes, but I’d also think that there are conversations here in which people could usefully participate, either by demonstrating their own expertise or by helping in our greater mission of outreach and the modelling of scholarship to an interested but untrained audience, which anyone who has a blog that has run long enough to get an audience knows we have.

My pet example, showing both sides, is the argument that blew up about my attitude to Alcuin in this post. Probably rightly telling me off for being dismissive of the character and work of Charlemagne’s own teacher, the scholar commenting told me I should have read a piece of theirs in Peritia, which is not an easy journal to get. After a few exchanges this conversation went to e-mail, in which among other things I tried to persuade the scholar to put it back on the blog and explain to people who could not get at a copy of Peritia, which is to say, all but maybe two per cent of the readership, what they had said in this article and why it mattered for the argument. I could not persuade them—I guess because I was essentially declining to do the work of reading them while asking them to do the work of free writing for my blog, kind of fair enough—and eventually—most of a year later—I read the article and tried to fill in the gap. But we could have kept the conversation going here, and I think people would have been interested.

Beyond my guesses, I’ve heard three sorts of explanation for non-participation on this blog, but each from one person only and there must be more. One, the most obvious, is that it’s my blog, and that people feel they need some kind of permission to participate. (I had one person even ask me if I minded if they read it, and this was not someone new to the Internet.) And yes, I do exercise some kind of control here; I’ve only ever deleted one comment that wasn’t plainly automated spam, for explicit racist attack on another commentator, but I’ve warned a few people and I argue back. But on the other hand anyone can comment and sometimes this produces wonderful meetings of minds that could never happen in real life (though if I ever could get Joan Vilaseca and Alex Woolf together in a bar that would be a grand gathering indeed). I don’t know how I would make it more appealing for such persons to join in. Then secondly there is the old time argument, ‘I just don’t have time to do more than read’, which is also very hard to argue with given I don’t even have time to read others’ blogs any more myself. And thirdly there is the answer I got from one very senior scholar, that they felt that their participation might intimidate other people from joining in, more thoughtful, if bewildering when one knows how approachable the scholar in question is in real life, but understandable, although I hope misjudged. I have no idea which of these might be more common more widely.

But I could suspect especially also, that people fear that, like blogging themselves, an exercise that even now it’s de rigeur for project outreach most scholars leave to their department’s or project’s postgraduates, it makes them look unserious. Yet this is, I do believe, one of the easiest and most important ways to be out there among the wider world, our notional public, showing what we do and how and why it might be fun or even worth supporting. So I also suspect a basic discomfort with doing that, with somehow being answerable to a demand to explain one’s work. We do, after all, get paid to teach, so in some ways this is pro bono labour. But the fear of explaining and demystifying what we do leaves us vulnerable to charges of living in ivory towers, unable to contend with pop historians who tell people what they remember from school dressed up as research, and in general making a poor impression, as well as depriving the audience of the value of your contribution. So, please, if you’re a scholar and reading, and your interest is piqued by a post, do consider leaving a comment on it; and if your interest was piqued and you’re not a scholar or don’t think of yourself as such, don’t let that stop you doing so too. This is all a conversation worth having!


1. J. Jarrett, “Views, Comments and Statistics: Gauging and Engaging the Audience of Medievalist Blogging” in Literature Compass Vol. 9 (Oxford 2012), pp. 991-995, doi: 10.1111/lic3.12016.

2. Though if you are using a fake address, I do hope you are Internet-savvy enough to use <nothing@example.com>, the only e-mail address guaranteed never to exist.

Seminar CCVIII: too close to the action and yet too far

As you know, I dither about reporting on postgraduate seminars—in fact I dither about going to them but I always feel that more staff should, and you know, be the change you wish to see in the world, and so on—but the 19th June 2014 meeting of Birmingham’s Gate to the East Mediterranean Forum seems like fair game, partly because it was not a postgraduate speaking, but an alumnus of the Centre of Byzantine, Ottoman and Modern Greek Studies, Kyle Sinclair, but also because the paper was interesting. It was entitled “Michael Attaleites and Eyewitness Accounts of Warfare in Byzantine Literature”.

The autograph signature of civil servant and historian Michael Attaleites, at the end of a manuscript of his Diataxis

Allegedly, the autograph signature of the man behind our key source for this post, the civil servant and historian Michael Attaleites, at the end of a manuscript of his Diataxis. By Dimik72 (Own work) [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons.

One of the basic questions historians of any stamp have to ask about their sources is how they know what they claim to know, obviously, and in the hierarchy of the possible answers to that question there isn’t usually much to trump the eye-witness report. Obviously, they may still be mistaken or lying but at least they had the chance to get it right. Right? Dr Sinclair was testing this argumentative position with the sources for the Battle of Mantzikert in 1071, when the Byzantine Emperor Romanos IV fought against the Seljuk Turks and lost, badly, his forces being routed in confusion and he himself captured by his opponents. In the subsequent government confusion, the Turks were able to sweep quite a lot of the local authority in what is now Turkey out of the way and take over while the empire was still trying to reconstitute its centre.1 And the chronicler Michael Attaleites was there.2

Sketch-map of the army routes to Mantzikert (now Malazgird, Turkey)

Sketch-map of the army routes to Mantzikert (now Malazgird, Turkey). By Bakayna (Own work) [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons.

Well, we say he was there: he was on the campaign, indeed he was the army’s judge (krites ton stratepedou, say my notes), but when the actual battle was being fought, as Dr Sinclair excavated from his testimony for us, he was at the camp, not in the field. So rather than seeing the outcome himself, what he knew about was the reports of the survivors, every one of whom had of course been scattered in confusion and none of whom, it becomes clear as one goes through the account, knew what had happened to the emperor. Now, by the time Attaleites was writing that was in fact well-known, and he knew and used the work of fellow historian Michael Psellos on the battle, but Attaleites seems to have worked to give his contemporary impression as an eye-witness, and what he witnessed was, well, not very much but still more than most of the actual participants could have determined individually.3 All the same, what he tells us about is fear, confusion and the limits of everyone’s understanding of what was going on.

Obverse of a gold histamenon nomisma of Romanos IV struck at Constantinople in 1068-1071, Barber Institute of Fine Arts B4526

Emperor Romanos IV in happier times, as who could not be happy being crowned alongside your wife by Christ himself? Obverse of a gold histamenon nomisma of Romanos IV struck at Constantinople in 1068-1071, Barber Institute of Fine Arts B4526, and currently on exhibition in Inheriting Rome, along with its sibling B4524 the other way up! Yup; that should bring ’em in.

Now, it is of course possible that that is actually what being involved in or close to the losers in a battle that ends in an utter rout is like, but we did push a bit deeper on this. For a start, Attaleites seems to have been making the most of his own status as a witness, not least to raise the value of his testimony, a lot more favourable to his old boss Romanos than had Michael Psellos been. This also involved emphasising his own connection to the emperor, the importance of his role in the army and so on, in general trying to make sure that whatever had gone wrong didn’t reflect on him. As Dr Sinclair concluded, just because it’s eye-witness doesn’t make a source unbiased or without purpose! And here, the purpose was not least to give the ring of eye-witness testimony to events that our chronicler had not in fact seen, and didn’t really understand at the time. As usual, the methodological conclusion is that every source is evidence for something, even if only the motives of its maker, but you do need to consider those before pretty much anything else…4


1. Mantzikert has been much studied, but I’m afraid that I was writing in a hurry so I crib from Timothy Gregory, A History of Byzantium (Oxford 2005), pp. 254-256. He and the work in the next note both spell Manzikert ‘Mantzikert’ so although Wikipedia and my own education vie against them, I’ve done so too.

2. Lately available in English as Michael Attaleites, The History, transl. Anthony Kaldellis, Dumbarton Oaks Medieval Library 16 (Cambridge MA 2012).

3. As well as the Internet Medieval Sourcebook version linked, you can if you like get more or less the same translation of Michael Psellos’s Chronographia as Michael Psellus, Fourteen Byzantine Rulers: the Chronographia, transl. E. R. A. Sewter (London 1966).

4. Cited at several points on such issues in the course of the paper was Ruth Macrides, “The Historian in the History”, in Costas N. Constantinides, Nikolaos M. Panagiotakes, Elizabeth Jeffreys and Athanasios D. Angelou (edd.), Philellen: studies in honour of Robert Browning, Biblioteca dell’Istituto ellenico di studi bizantini e postbizantini di Venezia 17 (Venice 1996), pp. 205-224, which sounded really interesting, but good luck getting hold of it…

Gallery

Coins of an emperor about to lose some face

This gallery contains 4 photos.

One of the very many things that needed doing when I arrived in post at the Barber Institute, as you may recall, was to see about getting its coin collection onto the Internet. Some attempt had been made at this … Continue reading

Seminar CCVII: unmistakable greatness in a hidden place

Let’s not talk here about the hiatus, then; it won’t surprise those of you who know me that I have a place to do that scheduled slightly further down the list anyway… Instead, straight back on the horse with a much-delayed seminar report from 4th June 2014 (because dammit I am a year behind again and determined not to stay that way), when I was present in the Institute of Historical Research because none other than Professor David Ganz was presenting to the Earlier Middle Ages Seminar, with a paper called “Charlemagne in the Margin: a new Carolingian text about Karolus Magnus”.

An illustration showing Æneas, hero of the eponymous Æneid, from a fifth-century manuscript of it now in the Vatican, Biblioteca Apostolica, Cod. Vat. lat. 3225

An illustration showing Æneas, hero of the eponymous Æneid, from a fifth-century manuscript of it now in the Vatican, Biblioteca Apostolica, Cod. Vat. lat. 3225.

The margin in question was an extra-large one left around a text of the works of Virgil that was made at the monastery of Saint-Amand in the modern Netherlands in the late-ninth century, that is, in the full flood of the so-called Carolingian Renaissance.1 In that prolific endeavour of cultural uplift, Virgil assumed a much larger rôle than one might expect the premier poet of pagan Rome would have in this thoroughly Christian endeavour. But not only were the scholars of the early Middle Ages quite conflicted about their inner love affair with the Latin Classics (at least at the top level; I don’t suppose people who liked The Golden Ass were quite as bothered as Saint Jerome2), Virgil’s was acknowledged to be about the best Latin that had ever veen written, and a very different sort of Latin to the Bible, the other main introduction to the written word. We are before textbooks here; the scholars of this age learnt their Latin the hard way, by starting at the top.3

Bibliothèque Municipale, MS 407, fo .151v

And now, the manuscript, and indeed the very page, in question, thanks to the Bibliothèque Nationale’s Gallica! The actual manuscript is Valenciennes, Bibliothèque Municipale, MS 407, now fully online (click through). The bit we’re after is in the box at the right opposite the line that starts “Agm. agens clausus…”

Probably not so many people learnt their way through the whole thing, but we have, said David, forty ninth-century manuscripts of the Æneid and almost all of them were made to be glossed, that is, to have notes, references, clarification and so forth added in the margins. These usually came from a Christian commentator of the fourth century by the name of Marius Servius Honoratus, and his gloss travelled so closely with most manuscripts that bits of it could get copied into the main text by mistake, in some cases.4 In this case, however, there is more, since as an expert palæographer David was able to say that only the Servian gloss was added by the scribes of the original text, but that several other glossators then went through parts or all of the manuscript adding their thoughts, and in this case those seem to have been particularly interested in comparing pagan and Christian religious practices. Mostly this was fairly neutral, using the Romans as an anthropological light on the Christianity of the manuscript’s era although at one point, apparently, a glossator uses a sermon of Saint Augustine which we no longer have to critique Virgil. And, on the reverse of folio 151, in Æneid Book VII, a character by the name of Clausus is explained with the words, “Sicut de magno Karolo data est comparatio: Nam adeo uultuosus erat ut non expediret interrogari ab eo qui eum numque viderat quis Karolus esset.” A very rough translation of that might be, “Comparison may justly be made to Charles the Great: for he was so terrible of aspect that there was no need for anyone who had ever seen him to ask which one was Charles.” This is interesting not least because it seems to be based on something that Charlemagne’s second biographer, Notker the Stammerer, also bases a story on, in which a Frankish exile in beseiged Pavia repeatedly tells the King of the Lombards that he will know when he sees Charlemagne, but it’s probably also the earliest reference to Charlemagne as ‘Charles the Great’.5 As David said, he was epic already…

Cover of Christopher Lee's Charlemagne: by the sword and the cross

Perhaps, however, not yet this epic. Rest in peace, Mr Lee

This is a unique and early usage of Charlemagne’s later byname, in a rather out-of-the-way place, so in questions the topic that mainly concerned people was who it was that thought this and how many people would ever have noticed. Was this a teaching text, which many a student would have worked with, or someone’s private annotated version? Was this a private thought or a schoolroom lesson? It is, after all, only one of several sets of glosses, as you can see above, so it is at least partly a question of which glossator preceded which. At the time of address, even David’s master palæography could not determine that, and with several scribes clearly working at around the same time in the same place it would probably only be guesswork if anyone were to attempt it. At least, however, the manuscript shows how for its users Virgil was not just a dead pagan poet, but a source of insight into their own, Christian, times worth going back to again and again.


1. Still best approached, I think, via Rosamond McKitterick (ed.), Carolingian Culture: emulation and innovation (Cambridge 1994); for wrangles over the term Renaissance here see John J. Contreni, “The Carolingian Renaissance” in Warren Treadgold (ed.), Renaissances before the Renaissance: cultural revivals of late Antiquity and the Middle Ages (Stanford 1984), pp. 59-74.

2. I was lately reading Apuleius while off-air, in fact, in the rather ancient Penguin translation, Lucius Apuleius, The Transformations of Lucius, otherwise known as The Golden Ass, transl. Robert Graves (Harmondsworth 1950) anyway; if you know it you’ll likely agree that refinement and high culture are not its main subjects. As for Jerome, his fear of being too Ciceronian resulted in visions of angels beating him up for it, which is probably more severe than most!

3. On education and its methods the entry point is still Pierre Riché, Education and culture in the Barbarian West, sixth through eighth centuries, transl. John J. Contreni (Philadelphia 1976); see also Contreni, “The Pursuit of Knowledge in Carolingian Europe” in Richard E. Sullivan (ed.), The Gentle Voices of Teachers: aspects of learning in the Carolingian age (Columbus 1995), pp. 106-141.

4. See Don Fowler, “The Virgil Commentary of Servius” in Charles Martindale (ed.), The Cambridge Comnpanion to Virgil (Cambridge 1997), pp. 73-78, doi: 10.1017/CCOL0521495393.005.

5. Notker, Gesta Karoli, transl. of course in David Ganz (transl.), Two Lives of Charlemagne: Einhard and Notker the Stammerer (London 2008), pp. 45-116, II.17.