Tag Archives: theology

Society for the Medieval Mediterranean 2015 (in Lincoln), part 1

Medieval depiction of the city of Genoa

Masthead image from the conference website, a medieval depiction of Genoa whose source I can’t track down

We’re back into term and there’s even less time available for blogging than usual, but there is a huge backlog still, and so I suppose it behoves me to slog onwards. I went to a lot of conferences the summer before last, and it’s the, er, fourth of them that’s up next, which was the 2015 meeting of the Society for the Medieval Mediterranean, held at the University of Lincoln over the 13th to 15th of July. The title of the conference was Law, Custom and Ritual in the Medieval Mediterranean. Despite this, I hadn’t straight away wanted to go, mainly because it fell straight after the International Medieval Congress and I rightly expected to be exhausted, but Lincoln is nice and the conference programme was also full of people from Spain I wanted to meet or be met by. Also, in retrospect, since of the fifty-four papers five, at a stretch, mentioned Catalonia, and one of those only Catalunya Nova, I almost had to speak just to show the flag… So I was there, and this was a good decision.

West front of Lincoln Cathedral

The cathedral is at least five good reasons to go to Lincoln, but I seem not to have taken a camera with me, so you’ll have to make do with this one by Anthony Shreeve, public domain via Wikimedia Commons

We began at a civilised hour on the 13th, which is to say after lunch, and then I made what will immediately seem an obvious decision for those who know me, which was to go and hear Wendy Davies. The session broke down like this.

Judicial Practices in Early Medieval Northwestern Iberia (1)

  • Wendy Davies, “Partial (? and Impartial) Records of Judicial Practice in Northern Iberia pre-1000”
  • Isabel Alfonso, José M. Andrade and André Evangelista Marques, “Recording Judicial Information: a comparative approach”
  • Wendy set up a distinction between full records of court proceedings, which in her tenth-century north-western area as in my tenth-century north-eastern one tend to be full-size formal records redacted by the winners with an often extensive narrative explaining how the winner was right (sometimes not so extensive, but…) and, on the other hand, informal notes of process which we find, when we look, quoted in other texts or jotted in the margins or on the dorses of our more formal charters, less constructed but sometimes more formulaic, sometimes being verbatim copies of oaths, agreements to come to a further hearing and so on. I seem to have asserted, as per usual, that we could find this in Catalonia too, but looking back now (at a point when I am running unusually dull of brain, I should admit) I struggle to think of some and it sounds as if Wendy has more. All good reasons to read her new book, anyway!1

    A marriage pact of 951 witnessed by the newly-succeded King Ordoño II in 951, Madrid, Archivo Historical Nacional, Carp. 1430 N.16

    This is not a charter of the right sort, but it is at least a charter from the right monastery, Celanova, and the right period, being a marriage pact of 951 witnessed by the newly-succeded King Ordoño II in 951, Madrid, Archivo Historical Nacional, Carp. 1430 N.16. and what a charter it is!

    The second paper I was keen on seeing just because I have used José Andrade’s work, had occasional second-hand encouragement from him and wanted to meet the man, and he and his colleagues turned out to be presenting a new database, which should now be live though I can’t find it I’m afraid, and this had meant them having to think very hard about categories (which is, of course, one of the problems with that otherwise noble endeavour). They wound up with nine categories of which one was ‘mixed records’, which is how that usually works; it turns out that what people did doesn’t fit what we want to see… The database, anyway, includes the documents from the monastery of Sahagún as was and the much smaller but in some ways more interesting one of Otero de las Dueñas; Otero’s sample is much smaller (including physically) but far more of their records are judicial, and show a generally lower social level of action, local courts with decisions made by local worthies whereas Sahagún increasingly went to the king for its resolutions. Other components of the sample are the monasteries of Samos and Celanova, where the situation is partly inverse in as much as royally-founded Samos has much less information for us. Again, however, the smaller house preserved a greater proportion of lawsuits, including ones where they lost. The final components are the gathered samples from what is now Portugal, handled by André Evangelista, who compared the monasteries of Moreira and Guimaraes to a very similar effect: Guimaraes has less stuff but 40% of it is judicial records, all admittedly after the event, formal records as Wendy would have it. A short conclusion might be: if as a monastery you didn’t have wealth, you held power more aggressively.2

Interior view of the cloister at the Pousada Mosteiro de Guimaraes

The current state of the monastery of Guimaraes, which is to say, a rather expensive hotel

In discussion, however, the speakers were all keen to stress that the situation they had depicted changed a great deal in the eleventh century, not least because of King Alfonso VI. Here again, I feel sympathy; there is a divide between the societies I study and those of 1100 onwards that is, I think, why I find some kind of feudal transformation narrative compelling even as I disbelieve it in detail. People did things differently thereafter… Anyway, then after coffee from the mundane to the eternal, in subject matter at least.

Orthodoxy and Deviance

  • Elena Nonveiller, “‘Paganism’ in the 7th Century in Byzantium: the dynamics of exclusion and inclusion that defined Orthodoxy”
  • Laura Carlson, “Written & Oral Forms of Public Penitence during the Adoptionist Controversy”
  • Ms Nonveiller gave us a close analysis of the Council of Trullo of 692, in which Emperor Justinian II (of whom we have heard) tried to do a general regulation of belief that included, among other things, measures against Judaism and pagan practices. The word used for pagan in the council acts (which never got actually cited, so I can’t tell you where to find them) is apparently ‘hellenikos’, i. e. Classical Greek, but many of the usages they sought to ban were not Classical as far as we can tell, things like leaping over a fire at your door for the new year. Ms Nonveiler sought to reimpose the separation of origins that syncretism had, for her, by this time erased, and suggested that this custom was probably Jewish or Slavic; I saw no reason why it shouldn’t be local to wherever the relevant churchmen had found it, myself, and in general thought that tracking this stuff through texts was unlikely to relate much to what the people doing it actually thought. Ironically perhaps, Ms Nonveiller closed by noting that many of these provisions had to be repeated in the next council, and so were perhaps too theoretical to affect practice! But, warned by Carolingian precedent, I asked whether much of the council’s condemnations were themselves repeated from earlier texts, and of course it turned out that many of them were. A Western perspective would probably see this much less as active legislation and much more as an imperial performance of orthodoxy, speaking out against well-recognised bad things whether they were still happening since their first condemnation three centuries before or not, and I’m not sure that Westerner would be wrong.3

    Bibliothèque Carnegie de Reims, MS 385, fo. 134r

    The beginning of the profession of faith of Bishop Felix of Urgell, in Reims, Bibliothèque Carnegie de Reims, MS 385, fo. 134r

    Laura, meanwhile, had found in a single Reims manuscript apparently (of course, constructed for Archbishop Hincmar) a copy of Bishop Felix of Urgell’s final profession of faith.4 For those who don’t know him, Felix had been both the Carolingians’ main bishop in Catalonia when they took it over and, as they saw it, a dangerous heretic, being part of the Adoptionist movement that had grown up in the peninsular Church. He was repeatedly made to disavow this belief but somehow remained in office with it until 799, which is the date of this letter. And it is a letter, to his canons (who are listed, very exciting for me), assuming the state of a penitent and thus demitting his office. Laura proposed that this was effectively a public penance by letter, making it known through to all that he was defeated and that he admitted Adoptionism was wrong, effectively pouring poison into his network but also, as I argued in discussion, opening the way for a Carolingian-approved election at Urgell. By contrast, his previous two confessions could have been considered ‘private’, a compromise intended to allow him to stay in office as the Carolingians’ agent. In 799 that was apparently decided insufficient and he was made to take this step of self-removal, but as Laura also pointed out, since the Carolingians were then reforming the practice of penance, by 800 it would have been impossible.5 Nonetheless, the situation and the fact that Felix quotes the profession of faith of none other than Patriarch Nestorius of Constantinople, as condemned before Emperor Theodosius II at Ephesus in 431, made this council of 799 a kind of mirror of that one in which Charlemagne got to play Theodosius ending the divisive heresy in his lands. Again, I wonder how much Felix’s real practices mattered here against the possibility of the soon-to-be-imperial performance of orthodoxy…

    Alfonso X of Castile and his court, as shown in the 12th-century Libro de los Juegos

    Alfonso X of Castile and his court, as shown in the 12th-century Libro de los Juegos; from Wikimedia Commons

    Finally that day, we were treated to a keynote address by Professor Simon Doubleday, entitled “Illegitimate Concerns”. This was a lecture about bastardy, with specific reference to King Alfonso X of Castile, the Wise. Although his father Fernando I reportedly advised him to remain chaste, this seems to be something Alfonso had trouble with; as well as being betrothed to Yolanda, daughter of King Jaume of Aragón in 1246, marrying her in 1248 and starting to have children soon after, he was by then already father of one Beatriz by a long-term partner. At the point of Alfonso and Yolanda’s marriage, therefore, poor Beatriz, aged 8, was shipped off to Portugal to marry King Afonso III, despite him already being married. It’s complicated, as they say. But the point of the lecture lay in the relationship that King Alfonso and Beatriz maintained, especially after the coup that temporarily deposed him, during which time she came to live with him (although one may suspect that the 300 troops she apparently brought with her gladdened the king’s heart nearly as much). It doesn’t seem to have been a problem for the king to recognise that tie, nurture it with gifts of lands along the Portuguese border or exploit it in time of trouble, even though the law, to which of course Alfonso added, was pretty clear that children born out of wedlock had no real rights in the face of those legitimately born. Professor Doubleday wondered, therefore, where we’d lost this relative generosity to the illegitimate, and with those musings we wound up the day and headed for the wine reception, with brains pleasantly full.

    1. You didn’t know Wendy had a new book out? She does, and it is W. Davies, Windows on Justice in Northern Iberia, 800-1000 (London 2016). I need to read it before the end of term somehow, too…

    2. This must also be cyclical, and relate to Jinty Nelson’s long-ago point about how it takes time for monasteries to grow roots in the community, so they start by buying lands and only then go on to receiving donations and fighting people for their rights; see Janet L. Nelson, “Women and the Word in the Earlier Middle Ages” in W. J. Sheils & Diana Wood (edd.), Women in the Church: papers read at the 1989 summer meeting and the 1990 winter meeting of the Ecclesiastical History Society, Studies in Church History Vol. 27 (Oxford 1990), pp. 53-78, and indeed for early medieval Iberia Jonathan Jarrett, “Power over Past and Future: Abbess Emma and the Nunnery of Sant Joan de les Abadesses” in Early Medieval Europe Vol. 12 (Oxford 2005 for 2003), pp. 229-258.

    3. That Westerner would only have had to read Patrick Wormald, “Lex scripta and Verbum regis: legislation and Germanic kingship, from Euric to Cnut” in Peter Sawyer & Ian N. Wood (edd.), Early Medieval Kingship (Leeds 1977), pp. 105-138, but let’s remember how long it took me to do so I suppose…

    4. As in the caption above, this is Reims, Bibliothèque Carnegie de Reims, MS 385, fos 134r-138r and followed by a letter of his fos 138r-140r. If you care about such things, Archbishop Hincmar of Reims signed the bottom of fo. 136r…

    5. See Rob Meens, “The Frequency and Nature of Early Medieval Penance” in Peter Biller & A. J. Minnis (edd.), Handling Sin: Confession in the Middle Ages (Woodbridge 1998), pp. 35-61, and on the controversy over Felix and his beliefs, John C. Cavadini, The Last Christology of the West: Adoptionism in Spain and Gaul, 785-820 (Philadelphia 1993), a book I wish Pennsylvania University Press would reprint as there is so little else in English on this and it’s really expensive to get now.

Seminars CXXII-CXXIV: British heresy, pagan burial and Norman profanity

It’s time for another of the catch-up seminar jam posts in which I try to clear the ridiculous backlog that leads me still to be writing about things that happened seven months ago!

British heresy

A thing that happened seven months ago, and which I believe I promised to Magistra that I would write up, was a paper by Alison Bonner at the Earlier Middle Ages Seminar in the Institute of Historical Research in London, on 8th February 2012. Its title was “The Manuscript Transmission of Pelagius’s Ad Demetriadem“, and maybe that sounds a bit hardcore as Magistra and I were among the very few people who came out, which is a pity as what we got was an approachable and thorough treatment of one of the late ancient world’s more interesting characters, the British heresiarch Pelagius. He got to be a heretic substantially because he got into argument, about whether one was damned without God’s grace, however well one might behave, or whether one could in fact save oneself by good Christian conduct alone, with future saints Jerome and Augustine whom later ages have come to see as pretty much impeccable (ironic eh?), or at least so it seemed to me when I first learnt about him. (The future saints took the former of the theological views.) On the other hand, he also seemed to have spent much of his time talking doctrine to wealthy women in Rome’s equivalent of society drawing rooms, so I also wound up envisioning him as something like a Roman George Bernard Shaw, annoying principally because he was working the orthodox theologians’ circuit better than they were and claiming a moral high ground they felt dubious to boot, as well as being British, which annoyed the Romans for different reasons than it annoyed Bernard Shaw’s contemporaries but is still a common label. This perspective was probably always going to be inaccurate, but, as even Wikipedia currently tells you, recently opinion has swung towards the idea that Pelagius’s doctrine may not have been fairly represented by his opponents, not just because they were his opponents, but because his disciple Cælestinus seems to have run rather further with Pelagius’s ideas than the man himself and the opponents were attacking him too. Augustine, indeed, accused Pelagius of using Cæstinus as a mouthpiece for that which he dared not say himself but truly thought, so he wasn’t really being attacked for what he actually preached and thus it’s quite hard to know what that was. Whatever it was was not enough to get him condemned in two of his heresy trials in 415 and 418, and though one pope was convinced by Augustine to condemn him the next one was convinced by Pelagius to repeal that, so it’s possible, you know, that he wasn’t actually heretical in the eyes of the wider Church. (Something I raised in questions was that it’s weird that two popes choose the name later if it were so indelibly associated with EVIL.)

Portrait photograph of George Bernard Shaw


Non-contemporary portrait of British heresiarch Pelagius


Getting to the bottom of this means closer contact with his actual works, and these are limited in their survival: there is a commentary on Paul’s Letters, and then there is an actual letter to a young lady named Demetrias, who was also being advised by Jerome, so it really was competition for patrons here. This letter was really quite widely copied, which was what Ms Bonner had come to tell us about. Specifically, there are 110 known copies of it, as against 148 of Jerome’s letter to the young lady. Pelagius’s other works survive astonishingly well, too, and while some of this may be because the letter has tended, ironically, to be identified as Jerome’s (what with being addressed to the same lady), there is more going on or so Ms Bonner told us.1 Basically, the picture that she developed (as I understood it or now understand it from my notes) was that even though Augustine came to think that he had the answer about free will, and that his impact was such that eventually everyone else thought he did, there was first a long period in which that doctrine was not clear to many people and it was not clear either that Augustine was right or that Pelagius was wrong, especially since texts existed in such numbers in which he denied saying what Augustine had said he said. There was debate. That said, quite a lot of the preservation calls the author of the text a heretic (though not always with his right name) but obviously had copied it anyway. This might be, theorised Dr Bonner, because the Letter is good ascetic literature aside from the theology, advocating all kinds of humble behaviour, and they cared more about the life examples than the theology, which is confusing. (The problem that God already supposedly knows the outcome of a person’s attempt or not to be saved, because He is outside time and they are not, does after all remain a rather difficult one, and it bothered plenty of people after this.) Possibly they should have cared as, of course, if good works are not what it’s about and faith alone is enough, then the whole practice of locking yourself away in a monastery and living as ascetically as you can loses its basis somewhat, but, the preservation is hard to argue with. He was popular; he had some popular opponents who didn’t believe him about what he claimed to believe and had convinced themselves this man was a danger to society; and they became the principal guides of the medieval Church so the weird Briton became a famous heretic. At the time, however, he was mainly just famous, or so we might now think, and that went on for a while.

Pagan burial

Somehow after that I went 12 days without hearing an academic presentation and then came back to earth, quite literally, when Chris Fern came to the Medieval Archaeology Seminar in Oxford to talk with the title, “The Anglo-Saxon Cemetery at Tranmer House (Sutton Hoo)”. You could be forgiven for thinking we know all about Sutton Hoo by now, given the size of the site report and supporting literature, but the thing is that though the big site with the mounds on has been pretty much done over, yes, it is cemetery number two on the site, and number one, across the path at Tranmer House, was dug in 2000, but the finds are only now finishing analysis.2 It had previously yielded artefacts that showed there was a cemetery there too, and likely an earlier one, so, what do we know now?

Hanging bowl used to hold a sixth-century female cremation burial at Tranmer House cemetery, Sutton Hoo

Hanging bowl used to hold a sixth-century female cremation burial at Tranmer House cemetery, Sutton Hoo

Well, paraphrasing from my notes, the site goes back to the Neolithic, and there was a Bronze Age barrow detectable under the cemetery, though there was also an Iron Age enclosure (as would be expected from similar signs under the mounds to the south) and the cemetery may actually have been limited by that, not focused on the mound. The burials found are both inhumations and cremations, the former often with weapons and one or two of the latter with detectable pyre arrangements and in one case a whole cow and whole horse and at least some of a sheep and a pig burnt with them and the remains distributed between a bronze bowl and four pots for the animals. The cremations may be the later but inhumations go on afterwards, if you see what I mean. A number of cremations contain both cow and horse bones too and they seem to have been female burials; also, they focus on the Bronze Age barrow. There’s some showing-off here, in short, and power signalling, and in the late sixth century that seems to have led to a large burial mound being put up at the edge, so looking very much like the prequel to the move across the wall and into what is now the next field for the really big guys in what had obviously by then got to being a well-stratified society, whether it was before or not. It seems likely that burial had begun at the other end of the site, and may have carried on there for many but that we have here a generation or two of warband members and their bosses, who eventually had to have their importance stressed so much that they needed to be fully separate from the ‘folk’. (Though the female presence in the fancy cremations does raise questions about exactly who the bosses were, what with these women surrounded by dead warriors…) Martin Carver will be pleased with some of these findings as the increase in hierarchy and shift of site is pretty much what he guessed in the report on the newer site, and the radiocarbon dates might so easily have made them contemporary, but he will be less pleased with the fact that the dates push back a change in burial rite he likes to see as being carried out in opposition to Christian conversion’s success to a point when that is less plausible. One now wants to know quite a lot who got buried in the rest of that enclosure, how, and how long for, of course. Hopefully we will get to find out.

Norman profanity

Castle surrounded by fighting knights on the north portal of San Nicola di Bari

Castle surrounded by fighting knights on the north portal of San Nicola di Bari

Then lastly, that same day, Timothy Hunter addressed the Medieval History Seminar in Oxford with the title, “‘They Made No Difference Between Sacred and Profane’: images of Norman knighthood in Romanesque art”, which obviously as a member of Team Romanesque I had to see. What this was about was essentially one piece of artwork, a battle scene on the north portal of San Nicola di Bari showing knights on horseback attacking armed men on foot who surround a castle with two men in it. This has been read as a record of the Norman capture of Bari or as a Crusade scene but neither side look to be differentiated by their wargear so as to be Muslims or even Greeks (I mean Romans); a small clutch of sort-of-similar scenes are identified as being Arthurian but the late 1080s, when the church was rebuilt, seems awfully early for that in Italy. Consequently, there has been argument about whether this portal belongs to the rebuild or if it was put on later, and it’s all circular. Dr Hunter argued that the other parts of the church look likely to have been done by the same masons, so it’s probably early, that it’s therefore not Arthurian or even a depiction of Guillaume d’Orange whom he would identify in similar carvings at Angoulême cathedral, and so he suggested that it might, just, be the Normans coming to rescue Gregory the Great from would-be-Emperor Henry IV in 1084. One of the men in the castle does appear to be a ‘civilian’, it was a famous Norman deed at the time and Pope Urban II, opponent-in-succession to Henry, came here a lot… Now, this caused some argument because it’s very nice and clever but if a mason wanted to depict a pope you’d expect him to identify him with headgear, surely, and this shouldn’t be a thing about which one could be confused, but still, it fitted better than any of the other answers. I’m still not sure myself, and of course I haven’t given you the full arguments here anyway, but I wonder what you think?

1. New interest in Pelagius in recent years has led to his works being substantially translated, should you care, in Brinley Roderick Rees (transl.), The Letters of Pelagius and his Followers (Woodbridge 1991) and Theodore de Bruyn (ed./transl.), Pelagius’s commentary on St Paul’s Epistle to the Romans (Oxford 1993).

2. A very preliminary analysis in C. Fern, “New Dates for Early Sutton Hoo” in Saxon no. 52 (Woodbridge 2011), online in PDF here, pp. 1-3. The full site report of the better-known cemetery is Martin Carver (ed.), Sutton Hoo: a seventh-century princely burial ground and its context (London 2005), and that contains preliminary data on Tranmer House in J. Newman, “Survey in the Deben Valley” in Carver, Sutton Hoo, pp. 477-487 at pp. 483-486 and in Carver, “Sutton Hoo in Context”, ibid. pp. 489-503 at pp. 489-490. A more accessible introduction to the more famous site and its finds is Carver’s Sutton Hoo: burial ground of kings? (London 1998) but the full report does update that somewhat.

Seminars XCVI, XCVII & XCVIII: lectures and learning in Oxford

Returning the story of my academic life to these shores, there is a triennial lecture series here in Oxford established in the name of Elias Avery Lowe, the man behind Codices Latini Antiquiores, which if you’re a certain sort of scholar is a second Bible (and with nearly as many books) and if you’re any other sort of scholar you may never use.1 He was a palæographer, and the lectures are about palæography, and so it was a good sign of, I don’t know, something, that this year they were given by Professor David Ganz. I had hoped to make it to these because David is always erudite and interesting and has often been a great help to me, but I was thwarted in this by various factors of timing and I was only able to get to the second one, “Latin Manuscript Books Before 800, 2: scribes and patrons”, which was given on Monday 16th May. This is to say, as you may have spotted, that it was the day after Kalamazoo ended, and so I was there on the back of a few hours bad sleep on an airliner and a five-hour time-shift, but I was there.

Letter from Jerome to Pope Damasus IV on the correction of the Bible, in Codex Sangallensis 48

Letter from Jerome to Pope Damasus IV on the correction of the Bible, in Codex Sangallensis 48 (via Wikimedia Commons)

The sad result of this is that my notes, while quite entertaining where legible, I think don’t always have much to do with what David was saying, as my subconscious was clearly getting the upper hand of my listening ear at some points. Nonetheless, I feel fairly safe in telling you that David talked about:

  • copyists, starting with the kinds of errors and corrections that we know about because they were faithfully copied over (apparently St Jerome excused himself in one manuscript from fourteen different sorts of scribal error, which is proof if any were needed that pedantry does not bar one from Heaven);
  • about the diffuseness of this sample and the very small number of scribes we have who show up more than once, which shows the vast number of books there must once have been if there was even occasional employment for all these people that we only get one glimpse of (like die-links in numismatics, this, I like it so I hope David actually said it);
  • about the authority for changes, and the respect for manuscript integrity that leads to colophons telling us who copied a manuscript’s exemplar being carried over into the therefore anonymous copies that we have, which happens in four ninth-century manuscripts of things copied by Bœthius whose actual scribes we have no idea about;
  • and about how difficult it was, when only 8% of manuscripts (taking Lowe’s CLA as an inventory) of this period even name scribes, of working out who was employing them. Almost all of those 8% are churchmen, so ‘the Church’ would be a simplistic answer, but as long as one of them is a notary (and Vandalguis (sp?) who wrote our manuscript of the Laws of the Alemans claimed so to be) there must have been other structures.

I am guessing that David will call me out on any errors here, in fact I entreat him so to do as I’m sure there must be some and I don’t want to copy them over…

Christ Church Cathedral, Oxford

Christ Church Cathedral, Oxford, where Professor
Sarah Foot is a lay canon by right of her post

Then two days later a rather different occasion, involving more gowns and gilt and fewer images, when Sarah Foot, who is Regius Professor of Ecclesiastical History in these parts, gave her long-delayed inaugural lecture, “Thinking with Christians: doing ecclesiastical history in a secular age”. In checking the date I find that the Theology Faculty evidently recorded this and already have it online as a podcast, so you could listen to it yourself, but what you will get if you do is quite a clever balancing act between the interests of various parts of her audience, the Anglo-Saxonists who know Sarah’s work,2 the theologians and canons who are her new colleagues, and the University’s old hands who will turn out for any event where lots of people will be wearing gowns in public and there will be free wine. Thus there is much about the history of the Chair to which Sarah has now succeeded and the denominational politics of the English Church that have sometimes dictated what the theologians of the University thought were the important things for a church historian to be working on (viz. the origins and basis of their denomination), and about the increasingly social basis of the discipline since the 1970s (in a kaleidoscopic barrage of citation that included Emmanuel Le Roy Ladurie, Robert Moore, Clifford Geertz and Jacques le Goff to name but a few) and the threat she perceived in it that ecclesiastical history per se might become (as with so much else) just a particular flavour of cultural history. Sarah suggested that having had a ‘cultural turn’ now it might be good to have a ‘religious turn’, linking faith and thought as a theme of study. If that sounds like an interesting manifesto, you could go listen to how she argues it.

Psalm 23 in the St Hubert Bible, one of the manuscripts of Theodulf of Orléans's corrected text of the Bible (British Library MS Additional 24142)

Psalm 23 in the St Hubert Bible, one of the manuscripts of Theodulf of Orléans's corrected text of the Bible (British Library MS Additional 24142)

After that, to my shock, I seem not to have been to any kind of academic public speaking for a week and a half. Perhaps I was full up, or perhaps (more likely) teaching and deadlines collaborated to keep me from it. Either way, I resumed with Laura Carlson’s presentation of a paper called “An Encyclopedic Theology: Theodulf of Orléans and the Carolingian Wiki-Bible” to the Oxford Medieval Seminar on the 30th May. I don’t want to say too much about this, because I notice that Ms Carlson has what looks like a related paper coming up at the Institute of Historical Research and so to do so might constitute spoilers. Broadly, however, she was drawing out the difference between two different Bible-editing projects running simultaneously at the high point of the Carolingian Renaissance, Alcuin‘s single authoritative text as found in the Tours Bibles, and Theodulf’s comparative version, which drew as she sees it on a considerable range of texts, Italian and Anglo-Saxon themselves drawing on Greek, Vulgate, Cassiodorian and Irish traditions, and tried to incorporate the useful bits of all of them, as well as occasional Hebrew readings, slices of Patristic theological commentary, Visigothic Law and Spanish spellings (because, as we have discussed, Theodulf thought he was a Goth). Now, whether all this justified the title “Wiki-Bible” or not would be a vexed question (`citation needed’!) but it does go to show once more that the idea that the entire mission of the Carolingian intellectual court was standardisation needs questioning. Not least because, as Ms Carlson pointed out in questions, neither Alcuin or Theodulf ever cited their own versions of the Bible when doing other sorts of study!

1. E. A. Lowe, Codices Latini Antiquiores: a palaeographical guide to Latin ms. prior to the 9th century (1934-1971), 12 vols, with various subsequent addenda by others. Lowe’s lesser work is largely assembled in a very handsome two-volume collection, Palaeographical Papers, ed. Ludwig Bieler (Oxford 1972). I’m assuming that David Ganz’s publications need no introduction here but if you didn’t realise quite how voluminous they are then this list on the Regesta Imperii OPAC will give you an idea. More than can easily go in a footnote!

2. Very lately added to with her Æthelstan, the first King of England (New Haven 2011) but perhaps so far more famous for her work on female religious, such as Veiled Women: the Disappearance of Nuns from Anglo-Saxon England (Aldershot 2000), 2 vols, or on the development of the idea of England, classically in “The making of ‘Angelcynn‘: English identity before the Norman Conquest” in Transactions of the Royal Historical Society 6th Series Vol. 6 (Cambridge 1996), pp. 25-50, repr. in Roy M. Liuzza (ed.), Old English literature: critical essays (New Haven 2002), pp. 51-78, as well as of course much more here also.

At last, Kalamazoo 2011… Part IV

(Written offline on trains between Oxford and London, 17-18/09/2011)

On the morning of the last day of the International Congress on Medieval Studies, as habitués know, the civilized start time of the previous days is put aside for one that beats even Leeds, presumably in the hope that people will come and see at least something before setting out homewards. That was our hope last year when my collaborators and I appeared in the Sunday morning slot, and then it more or less worked; this time was not quite so well-attended, which is a pity because I thought my paper this year was rather better. On the other hand, one of our presenters had failed to show up, so it was perhaps understandable that people went elsewhere. Thankyou, then, to those who did come and see, one of whom was the Medieval History Geek whose write-up is here.

Session 531. The Court and the Courts in the Carolingian World

    Iron-Age-style emmer wheat growing at Butser Historic Farm

    Iron-Age-style emmer wheat growing at Butser Historic Farm, from ukagriculture.com

  • Jonathan Jarrett, “2:1 Against: cereal yields in Carolingian Europe and the Brevium exempla“. You have of course read the core of this here, but I’m glad to say that it seems to make a fairly decent little paper and that the feedback, which was mainly of the form, “yes, OK, we believe you about Annapes but does your argument also deal with the low crop yields Duby reported from Italy?”, very helpful in determining what needs doing to this paper to get it submissible. I do, despite the rather flaily plan of last post, have plans to do something about this.
  • Allegorical portrait of St Luke from the Ste-Croix Gospels

    You'll be telling me next you didn't know bovine evangelists got black wings

  • Lynley Anne Herbert, “A Bishop and an Abbot Walk into a Scriptorium: uncovering the clerical courtiers behind the Gospel of Ste-Croix“, was a great thing to share a session with, an excellent paper about something almost entirely different to one’s own topic. This was an art history paper of the best kind, containing lots of pictures, very clever explanations of them that no-one’s so far come up with and even the likely solution to whodunnit, though I’ll not give that away. I can prove the point about the pictures, however, because Ms Herbert ran her presentation off this very same laptop where I first typed this and it’s still there, muahaha etc., so for those of you who didn’t come, this sort of thing is why you should have. Suffice it to say that this one was so interesting I more or less escaped without questions.
  • Cruciform tetragrams of the early Middle Ages compared

    This was an artistic parallel I can believe in

That still left the last session, though, and this turned out to be one of those joyful coincidences that can only happen when there are this many scholars present on one campus, the session where you more or less wander in off the street and can help someone you didn’t even know about minutes before.

Session 578. Images of Medieval Kingship

This session too had lost a speaker, but I didn’t see anything more interesting that wasn’t similarly hampered, whereas in this one… well, you’ll see. I was here for the second paper, really, but the first one was also interesting. We got:

    A royal Maundy ceremony in 1867

    A royal Maundy ceremony in 1867

  • Ellie E. Fullerton, “Kings of Beggars: royal almsgiving in medieval Europe”, which discussed, mainly in French and German contexts, royal ceremonial handouts to the poor, in which kings, or at least writers about kings, seem to have seen a basic royal responsibility that also offered the chance to pay off sins. Is that how Elizabeth II sees it when she gives out the annual Maundy money? Well, who knows…
  • King Alfons I and Queen Sancha of Castile, from the Liber Feudorum Maior (via Wikimedia Commons)

    King Alfons I and Queen Sancha of Castile, from the Liber Feudorum Maior (via Wikimedia Commons)

  • Shannon L. Wearing, “Representing Kings and Queens in the Iberian Cartulary: the Liber feudorum maior” was however what had drawn me in, because the relevant Liber is the cartulary of the counts of Barcelona.1 I would have loved a copy of Ms Wearing’s presentation as well, but at least in this case most of the images are already online. This was an iconographic study but done from the scribes up, which I have not seen before with this manuscript; Ms Wearing detected two clearly different artists at work, presumably at different stages, and they had different ideas about how kings and queens should look, broadly the first going for a generic portrayal and the latter much more individualised. Since it was this latter who also painted the picture I love so much of King Alfons I of Aragón and his chancellor Ramon de Caldes with a pile of charters in the archive, and who therefore gave Caldes more prominence in that illustration than the king, there’s some obvious conclusions to be jumped to about responsibility here but Ms Wearing was commendably careful. One set of questions she couldn’t answer as yet were ones about gender, however, because there are a lot of women in the manuscript, and here I was able to set some context by pointing out that the documents of which the Liber feudorum maior is mainly composed are already quite gender-odd. It is mainly, you see, the feudal oaths of which we have seen a couple here, by which the counts of Barcelona reorganised their territory into networks of sworn dependence in the eleventh and twelfth centuries (and also inherited the crown of Aragón). As you will have maybe noticed, in these documents the swearing parties are identified by their mothers, and this is the only documentary context in Catalonia where this happens. A certain amount of ink has gone on why this should be but not to any great effect; it remains a problem to be solved.2 By raising it, however, I was able to relate images and text in a way that might not otherwise have been possible, because of knowing other texts to which this is different. I hope it helped and anyway it made me feel clever.
  • King Alfons I and Ramón de Caldes review royal documents in the Arxiu de la Corona de Aragó, as depicted in the Liber Feudorum Maior

    King Alfons I and Ramón de Caldes review royal documents in the Arxiu de la Corona de Aragó, as depicted in the Liber Feudorum Maior

    Also by hanging about to the bitter end like this I met Jordi Camps, whose name has been in the `Currently reading’ part of the sidebar here for, let’s say, a very long time, and who was a gentleman and encouraging to both Ms Wearing and myself. I’d known he was around but hadn’t yet managed to catch him so this was a pleasant coincidence.

But that really was the end; after that it was sitting around talking with Australians (which has become one of my favourite pastimes this summer), failing to make it to lunch with Another Damned Medievalist and Notorious Ph. D. to my chagrin, getting on a bus and then setting out homeward. So, looking back on the whole thing, what else is there to say about this Kalamazoo?

Kalamazoo non-academical

First things first: my accommodation was better this year than last. Partly, I suppose, I was just prepared for the horror this time but this dorm room had been swept, there was an adequate supply of bedding and soap and there was not a goose standing on top of the block shouting its heart out at six every morning, so I slept better and thus felt better. On the other hand, out in the world I remember being periodically enraged by people who ambled slowly up the middle of corridors without any apparent conception that others might want to get past, not just at the conference but the airports as well; I don’t remember ever meeting this so badly but it seemed as if I was always trying to get past people who had no thought that they might be blocking a thoroughfare. Anyway, that’s my personal road-rage I suspect.

Socially I enjoyed this year more than last year, and last year was pretty fun. I had several groups of friends established on arrival this time, and so I could be sure of being invited to things and having people about me if I wanted, whereas last year that had been a bit more touch-and-go; on the other hand it may also have been that the discontinuation of the shuttle buses into the town made it more difficult for people to leave campus en masse in the evenings. I was annoyed by this when I wanted to travel thither, obviously, but now I suspect it was probably helping the conference vibe to have people under more pressure to stay on site and socialise.

Anyway. It was fun. It also cost a lot, but less than last year and I have, eventually, been able to reclaim the travel and registration, so the only real cost has been in time and interest on my overdraft, plus, you know, a few books… All the same the time cost was quite high; this year I could do it, next year I expect to be teaching more and it may well be that this means I cannot go again. There is also my resolve to stop coming up with useless papers so as to go to things to reckon with; I think that this means that next year I am probably only presenting about Picts at least for a while, and that not so often. But who knows how things will look by then? So we’ll see. For now, anyway, the write-up is done and it’s onto other things more English once more.

1. Edited with some illustrations (monochrome) by F. Miquel Rosell as Liber feudorum maior: cartulario real que se conserva en el Archivo de la Corona de Aragón. Reconstitución y edición (Barcelona 1945); discussed in English by Adam Kosto in “The Liber Feudorum Maior of the Counts of Barcelona: the cartulary as an expression of power” in Journal of Medieval History Vol. 27 (Amsterdam 2001), pp. 1-21.

2. Not least by Michel Zimmermann, not just his “Aux origines de Catalogne féodale : les serments non datés du règne de Ramon Berenguer Ier” in J. Portella i Comas (ed.), La Formació i expansió del feudalisme català: actes del col·loqui organitzat pel Col·legi Universitari de Girona (8-11 de gener de 1985). Homenatge a Santiago Sobrequés i Vidal, Estudi General: revista del Col·legi Universitari de Girona, Universitat Autonòma de Barcelona nos. 5-6 (Girona 1986), pp. 109-151, with English summary p. 557, that I usually cite and which is now online here for free, but also “‘Et je t’empouvoirerai’ Potestativum te farei). À propos des relations entre fidélité et pouvoir au onzième siècle” in Médiévales Vol. 10 (St-Denis 1986), pp. 17-36, and “Le serment vassalique en Catalogne : écriture de la fidélité ou invention d’un ordre politique?” in Françoise Laurent (ed.), Serment, promesse et engagement : rituels et modalités au Moyen Âge, Cahiers du CRISIMA 6 (Montpellier 2008), pp. 585ff, the last of which I have not yet met.

Seminary XLIII: double jeopardy for the Anglo-Saxon soul

It seems that neither I or the redoubtable Magistra et Mater can keep up with London seminar blogging, but at least we’re tesselating: she has a post up about the George Garnett paper at the party for Patrick Wormald’s Festschrift on 30th January that I didn’t get to, and it’s worth a read as usual.

Illumination of a demon at the mouth of Hell, from an allegedly Anglo-Saxon manuscript of the Wonders of the East in the British Library

Illumination of a demon at the mouth of Hell, from an allegedly Anglo-Saxon manuscript of the Wonders of the East in the British Library

Meanwhile, I can tell you, as has been much requested though mainly by Theo, about what we think the Anglo-Saxons thought about Purgatory, after Helen Foxhall Forbes, apparently one of a line of academic achievers, presented a paper at the IHR Earlier Middle Ages Seminar entitled, “Gone but not Forgotten: Anglo-Saxon charters, Purgatory and Commemoration of the Dead” on 18th February. I should have met Mrs Forbes before, as we appear to have been sharing a university for three years, but Cambridge doesn’t really work like that and so I’d met her for the first time in London the week before. It became clear then that she was going to have a good deal to say next week, and indeed it was a very sourceful paper we got. She started with a story from Bede about a brother at Wearmouth-Jarrow, who lived “an ignoble life” and refused to reform, but was kept on because he was such a good carpenter. He seems to have had something like a stroke, and while incapacitated saw Hell opening up for him, and recovered just long enough to tell the other brothers he knew he was doomed, and then died again having refused the last rites as pointless. They buried him “in the furthest parts of the monastery”, “no-one dared to offer masses or to sing psalms for him or even to pray for him”, and Bede doesn’t give his name (Historia Ecclesiastica, V.14). The thing is that that of course implies that those things would normally have been done, and Bede has other stories that imply the same thing, the prisoner whose fetters are repeatedly sprung by his priestly brother’s masses for his presumed-freed soul and so on (IV.22).

Ruins of St Paul's Jarrow as they stand today (hidden grave of ungodly carpenter not shown)

Ruins of St Paul's Jarrow as they stand today (hidden grave of ungodly carpenter not shown)

Then come the charters. It is not a lot of news perhaps that Anglo-Saxon charters, like charters in most of Europe, are often made to churches with the rider that the church in question must arrange prayers for the donor’s soul. Sometimes it’s just a grant for the health of one’s soul generally, and my stuff is very usually phrased like that too, “pro remedio animae meae”, but there are a good few cases of more elaborate specifications of Masses and Psalters to be sung and so on. There has occasionally been an attempt to link these with penances, as if one could count up one’s sin and then work it off with enough masses etc., but Mrs Forbes showed fairly convincingly that there was no agreement about the `value’ of a mass in these terms and argued that every such grant must have been extensively negotiated between donor and recipient institution. After all, not every church is Cluny and an onerous prayer obligation, or a specially-installed priest, might take more resources than the bequest allowed if a careful guard wasn’t kept on these things. Mrs Forbes argued, on what is accepted lines for Continental scholars following the work of Barbara Rosenwein and indeed my erstwhile supervisor Matthew Innes, that what really matters is the establishment of a relationship between donor and church, a relationship that may even be more important in life than in death, though people did genuinely want to sort out burial and post-mortem care of the soul too, I’m pretty sure. The relationship is supposed to reach into Heaven too, though, because these donations are phrased as gifts to the saints to whom the churches are dedicated, and this is a genuine idea not just some fancy phrasing; a gift to St-Pierre de Cluny or St Augustine’s Canterbury are supposed to connect you to the saint himself, beyond the veil. This is how we believe the cult of saints worked, after all; as I say, this bit struck me as something that we’ve known for ages but apparently it has not yet really made it through to Anglo-Saxon studies.

The will of the thegn Wulfgar, Sawyer 1533, British Library Cotton Charter viii.16 B

The will of the thegn Wulfgar, Sawyer 1533, British Library Cotton Charter viii.16 B

The mind-bending bit came next, however, because it is much harder to work out what official doctrine on Purgatory was in the Anglo-Saxon Church, in so far as one could have a single ‘official line’ in such an organisation. This is because the theological sources are not interested in it; their topic in that direction, Bede excepted though he has enough to say about it too, is the Last Judgement. But there are a couple of other ‘visions of Hell’, one also in Bede and, er, three others? Mrs Forbes could name them when asked—as she was—but I’ve forgotten. And these have a lake of fire or similar from which souls can hope to escape, though there is also the two Places where they will finally wind up. There is the Last Judgement obviously, but there is also this idea of an intermediate stage, sufferings that can be alleviated in the now, matching with visions of angels and demons fighting for the souls of the departed (an idea which turns up in both Bede and Adomnán’s Vita Columbae, though of course Bede knew a good many people trained in that tradition and had met Adomnán himself). So we have this idea of a double judgement, one at death, which can be eased if it goes the wrong way, but also the Final one which is God’s decision and is beyond human influence. The two of them are for some reason talked about almost separately, and from the theological material you wouldn’t really know anyone considered the first one rather than just the Ultimate one, but all those masses have to be for something, right? What Mrs Forbes was arguing was basically that, that the charters show that lay people and even ordinary churchmen were afraid of Purgatory and would take great steps to be released from it, because it wasn’t the sort of thing about which one could ever be sure.

There were lots of questions. It is simultaneously the greatest and the scariest thing about the IHR seminars that you can have what could be an encouraging chat or a verbal smack-down from the leading lights of the field, even though you’re only a humble postgrad. But if you have something interesting to say people remember you. In this instance many of the questions were being asked of other questioners because the ideas had got everyone interested, so I think Mrs Forbes will probably be remembered in the seminar’s own notional Liber Vitae with approval.