Tag Archives: Liber Feudorum Maior


An array of interesting links

I tend to store up interesting links against a day when I have no content to post, but the backlog situation has meant that not only does that never occur any more but that the links themselves get very old. I thought it was about time to clear some out! I had so many that categories seem necessary, even. So let me humbly suggest that you may wish to click to learn more about the following:

    Things from out of the ground

    A Celtic disc brooch looted by Vikings and now in the British Museum

    A Celtic disc brooch looted by Vikings and now in the British Museum, see below

  1. In no particular order, a previously-undiscovered Viking fortress, at Vallø in Denmark, located in mid-2014 by laser imaging and ground-penetrating radar;
  2. I have been known, in my cynical past, to say that the best way to hide an archæological discovery you wish to keep secret is to give it to the British Museum, due to their cataloguing backlog, but I was not wholly serious obviously, whereas this is a bit ridiculous (but has that brooch in it);
  3. further stuff has also been found, as is now de rigeur for all credible archæology in the UK, under a car-park, in Haddenham in Cambridgeshire where they hit what seems to have been a small sixth-century Anglo-Saxon cemetery during development work in February 2014;
  4. some eighth- to -tenth-century bodies found stuffed in a well Entrains-sur-Nohain in Burgundy provoke the writer of that post to several equally hypothetical Carolingian-history explanations
  5. an Iron Age hillfort at Broxmouth in East Lothian, Scotaland (just), has revealed what seems to be evidence of fifth-century BC steel-making;
  6. and there has been an array of hoards discovered that need their own subsection:
    A silver lidded vessel of Carolingian date recovered in a hoard from Dumfries in 2014

    A silver lidded vessel of Carolingian date recovered in a hoard from Dumfries described below

    1. a hoard of Viking silver loot, including what was once a really nice Carolingian lidded ewer or similar, found near Dumfries in south-west Scotland in late 2014;
    2. “one of the largest Roman coin hoards ever discovered in Britain”, 22,000 or so third-century coins found in Devon in November 2013 but only breaking into the news in September last year; I think Georgia Michael told me about this one so hat tip to her;
    3. and although 5,000 coins suddenly seems like not so big a deal, nonetheless, for the Anglo-Saxon period it is; I’m pretty sure this find nearly doubles the amount of King Cnut’s coinage known to exist in the UK, for example, and this one I definitely do owe to Georgia so off that hat comes once again;
    4. Posed photograph of some gold dinars from a hoard found off the coast of Israal

      I would not let someone do this with a gold find even before it had been catalogued, myself, but I am not the Israel Antiquities Authority, in whose care this hoard of Fatimid gold dinars ended up (see left)

    5. and two thousand is hardly trying, but firstly these ones were gold and secondly they were off the coast of Israel, dating to the reigns of the tenth- and eleventh-century Fatimid caliphs Al-Ḥākim and Al-Ẓāhir, and possibly coming from a sunken tax shipment, which I bet has caused a lot more diving since the news came out and which news I owe, once more, to Georgia Michael, who must have got the idea that I like coins or something…

    Things afoot in the research world (including those parts of it that blog)

  7. A new(-ish) project running out of Oxford to map all the various hillforts of the British Isles, presumably including that of Broxmouth above…
  8. … out of which project came the following endeavours from my native land, with lots to read if hillforts are of interest to you;
  9. a thorough and useful set of suggestions about what was wrong with the UK’s Research Excellence Framework exercise, not including its terrible name but with many other good points, from the self-appointed but persuasive Council for the Defence of British Universities (and here I owe a tip of the hat to Professor Naomi Standen);
  10. more light-heartedly, here is a reason for scribal errors that I had never considered, and still rather wish I hadn’t given some of the suggested remedies;
  11. a suggestion from a doctoral researcher at Sheffield that the current male fashion for extreme facial hair has medieval precedents, and plenty of modern ones too (a tip of the hat here to one of the Australian Medievalists);
  12. Things from out of the archive

    Fragments of a mid-seventh-century manuscript of the Qu'ran in the Mingana Collection, Cadbury Research Library, University of Birmingham

    Fragments of a mid-seventh-century manuscript of the Qu’ran in the Mingana Collection, Cadbury Research Library, University of Birmingham, see below

  13. Some extra fragments of illustration from the Catalan comital cartulary known as the Liber Feudorum Maior have been rediscovered!
  14. Following our theme of materials for the study of Anglo-Saxon England feared forever lost to scholarship, you may not necessarily be aware that after much deliberation about what to do with it, Professors Stephen Baxter and John Hudson have published the unfinished second volume of Patrick Wormald’s The Making of English Law on the Early English Laws website as Patrick Wormald, Papers Preparatory to the Making of English Law, vol. II, for which many people may be very grateful;
  15. the Vatican Library’s digitisation project has a new website and a much more searchable catalogue, though it does admittedly appear to be broken just now;
  16. and, to end with something at least that is very new and exciting, we have a lot of people coming to the Barber Institute just now because they have not read far enough down this story to realise that the very very early Qu’ran manuscript it describes is not yet on display here, but it is still extremely exciting!

At last, Kalamazoo 2011… Part IV

(Written offline on trains between Oxford and London, 17-18/09/2011)

On the morning of the last day of the International Congress on Medieval Studies, as habitués know, the civilized start time of the previous days is put aside for one that beats even Leeds, presumably in the hope that people will come and see at least something before setting out homewards. That was our hope last year when my collaborators and I appeared in the Sunday morning slot, and then it more or less worked; this time was not quite so well-attended, which is a pity because I thought my paper this year was rather better. On the other hand, one of our presenters had failed to show up, so it was perhaps understandable that people went elsewhere. Thankyou, then, to those who did come and see, one of whom was the Medieval History Geek whose write-up is here.

Session 531. The Court and the Courts in the Carolingian World

    Iron-Age-style emmer wheat growing at Butser Historic Farm

    Iron-Age-style emmer wheat growing at Butser Historic Farm, from ukagriculture.com

  • Jonathan Jarrett, “2:1 Against: cereal yields in Carolingian Europe and the Brevium exempla“. You have of course read the core of this here, but I’m glad to say that it seems to make a fairly decent little paper and that the feedback, which was mainly of the form, “yes, OK, we believe you about Annapes but does your argument also deal with the low crop yields Duby reported from Italy?”, very helpful in determining what needs doing to this paper to get it submissible. I do, despite the rather flaily plan of last post, have plans to do something about this.
  • Allegorical portrait of St Luke from the Ste-Croix Gospels

    You'll be telling me next you didn't know bovine evangelists got black wings

  • Lynley Anne Herbert, “A Bishop and an Abbot Walk into a Scriptorium: uncovering the clerical courtiers behind the Gospel of Ste-Croix“, was a great thing to share a session with, an excellent paper about something almost entirely different to one’s own topic. This was an art history paper of the best kind, containing lots of pictures, very clever explanations of them that no-one’s so far come up with and even the likely solution to whodunnit, though I’ll not give that away. I can prove the point about the pictures, however, because Ms Herbert ran her presentation off this very same laptop where I first typed this and it’s still there, muahaha etc., so for those of you who didn’t come, this sort of thing is why you should have. Suffice it to say that this one was so interesting I more or less escaped without questions.
  • Cruciform tetragrams of the early Middle Ages compared

    This was an artistic parallel I can believe in

That still left the last session, though, and this turned out to be one of those joyful coincidences that can only happen when there are this many scholars present on one campus, the session where you more or less wander in off the street and can help someone you didn’t even know about minutes before.

Session 578. Images of Medieval Kingship

This session too had lost a speaker, but I didn’t see anything more interesting that wasn’t similarly hampered, whereas in this one… well, you’ll see. I was here for the second paper, really, but the first one was also interesting. We got:

    A royal Maundy ceremony in 1867

    A royal Maundy ceremony in 1867

  • Ellie E. Fullerton, “Kings of Beggars: royal almsgiving in medieval Europe”, which discussed, mainly in French and German contexts, royal ceremonial handouts to the poor, in which kings, or at least writers about kings, seem to have seen a basic royal responsibility that also offered the chance to pay off sins. Is that how Elizabeth II sees it when she gives out the annual Maundy money? Well, who knows…
  • King Alfons I and Queen Sancha of Castile, from the Liber Feudorum Maior (via Wikimedia Commons)

    King Alfons I and Queen Sancha of Castile, from the Liber Feudorum Maior (via Wikimedia Commons)

  • Shannon L. Wearing, “Representing Kings and Queens in the Iberian Cartulary: the Liber feudorum maior” was however what had drawn me in, because the relevant Liber is the cartulary of the counts of Barcelona.1 I would have loved a copy of Ms Wearing’s presentation as well, but at least in this case most of the images are already online. This was an iconographic study but done from the scribes up, which I have not seen before with this manuscript; Ms Wearing detected two clearly different artists at work, presumably at different stages, and they had different ideas about how kings and queens should look, broadly the first going for a generic portrayal and the latter much more individualised. Since it was this latter who also painted the picture I love so much of King Alfons I of Aragón and his chancellor Ramon de Caldes with a pile of charters in the archive, and who therefore gave Caldes more prominence in that illustration than the king, there’s some obvious conclusions to be jumped to about responsibility here but Ms Wearing was commendably careful. One set of questions she couldn’t answer as yet were ones about gender, however, because there are a lot of women in the manuscript, and here I was able to set some context by pointing out that the documents of which the Liber feudorum maior is mainly composed are already quite gender-odd. It is mainly, you see, the feudal oaths of which we have seen a couple here, by which the counts of Barcelona reorganised their territory into networks of sworn dependence in the eleventh and twelfth centuries (and also inherited the crown of Aragón). As you will have maybe noticed, in these documents the swearing parties are identified by their mothers, and this is the only documentary context in Catalonia where this happens. A certain amount of ink has gone on why this should be but not to any great effect; it remains a problem to be solved.2 By raising it, however, I was able to relate images and text in a way that might not otherwise have been possible, because of knowing other texts to which this is different. I hope it helped and anyway it made me feel clever.
  • King Alfons I and Ramón de Caldes review royal documents in the Arxiu de la Corona de Aragó, as depicted in the Liber Feudorum Maior

    King Alfons I and Ramón de Caldes review royal documents in the Arxiu de la Corona de Aragó, as depicted in the Liber Feudorum Maior

    Also by hanging about to the bitter end like this I met Jordi Camps, whose name has been in the `Currently reading’ part of the sidebar here for, let’s say, a very long time, and who was a gentleman and encouraging to both Ms Wearing and myself. I’d known he was around but hadn’t yet managed to catch him so this was a pleasant coincidence.

But that really was the end; after that it was sitting around talking with Australians (which has become one of my favourite pastimes this summer), failing to make it to lunch with Another Damned Medievalist and Notorious Ph. D. to my chagrin, getting on a bus and then setting out homeward. So, looking back on the whole thing, what else is there to say about this Kalamazoo?

Kalamazoo non-academical

First things first: my accommodation was better this year than last. Partly, I suppose, I was just prepared for the horror this time but this dorm room had been swept, there was an adequate supply of bedding and soap and there was not a goose standing on top of the block shouting its heart out at six every morning, so I slept better and thus felt better. On the other hand, out in the world I remember being periodically enraged by people who ambled slowly up the middle of corridors without any apparent conception that others might want to get past, not just at the conference but the airports as well; I don’t remember ever meeting this so badly but it seemed as if I was always trying to get past people who had no thought that they might be blocking a thoroughfare. Anyway, that’s my personal road-rage I suspect.

Socially I enjoyed this year more than last year, and last year was pretty fun. I had several groups of friends established on arrival this time, and so I could be sure of being invited to things and having people about me if I wanted, whereas last year that had been a bit more touch-and-go; on the other hand it may also have been that the discontinuation of the shuttle buses into the town made it more difficult for people to leave campus en masse in the evenings. I was annoyed by this when I wanted to travel thither, obviously, but now I suspect it was probably helping the conference vibe to have people under more pressure to stay on site and socialise.

Anyway. It was fun. It also cost a lot, but less than last year and I have, eventually, been able to reclaim the travel and registration, so the only real cost has been in time and interest on my overdraft, plus, you know, a few books… All the same the time cost was quite high; this year I could do it, next year I expect to be teaching more and it may well be that this means I cannot go again. There is also my resolve to stop coming up with useless papers so as to go to things to reckon with; I think that this means that next year I am probably only presenting about Picts at least for a while, and that not so often. But who knows how things will look by then? So we’ll see. For now, anyway, the write-up is done and it’s onto other things more English once more.

1. Edited with some illustrations (monochrome) by F. Miquel Rosell as Liber feudorum maior: cartulario real que se conserva en el Archivo de la Corona de Aragón. Reconstitución y edición (Barcelona 1945); discussed in English by Adam Kosto in “The Liber Feudorum Maior of the Counts of Barcelona: the cartulary as an expression of power” in Journal of Medieval History Vol. 27 (Amsterdam 2001), pp. 1-21.

2. Not least by Michel Zimmermann, not just his “Aux origines de Catalogne féodale : les serments non datés du règne de Ramon Berenguer Ier” in J. Portella i Comas (ed.), La Formació i expansió del feudalisme català: actes del col·loqui organitzat pel Col·legi Universitari de Girona (8-11 de gener de 1985). Homenatge a Santiago Sobrequés i Vidal, Estudi General: revista del Col·legi Universitari de Girona, Universitat Autonòma de Barcelona nos. 5-6 (Girona 1986), pp. 109-151, with English summary p. 557, that I usually cite and which is now online here for free, but also “‘Et je t’empouvoirerai’ Potestativum te farei). À propos des relations entre fidélité et pouvoir au onzième siècle” in Médiévales Vol. 10 (St-Denis 1986), pp. 17-36, and “Le serment vassalique en Catalogne : écriture de la fidélité ou invention d’un ordre politique?” in Françoise Laurent (ed.), Serment, promesse et engagement : rituels et modalités au Moyen Âge, Cahiers du CRISIMA 6 (Montpellier 2008), pp. 585ff, the last of which I have not yet met.

From the sources VI: a longer more complicated piece of swearing

You know what? There isn’t enough swearing on this blog. I know we just had some the other day (week, month…) but it was short and a bit weird, you know. I think you deserve better. Also, more to the point, I think my future students on that Feudal Transformation course deserve better, so when I was getting that previous one I also transcribed another Catalan feudal oath that is more typical in its length and its content. I’ll give a translation below and put the text in the footnote. Once again, vernacular words and phrases are emboldened, but it’s hard to draw the lines in some cases; we have `vernacular’ words with Latin inflections here… There’s also some weird play with singular and plural here that I think may betray a model text that only covered one person, so I’ve stuck to the text in that respect even where it seems to make no sense (huge singular count-countess Gestalt!) and otherwise tried to make the oddities of the text appear in the translation.

I, Ermemir of Castelltallat, son of the late woman Bellúcia, swear that from this same hour I will in future be faithful to my lord Ramon, Count of Barcelona, and his wife Elisabet, Countess, without fraud or evil intent and without any deception and without trickery. And I the above-written Ermemir from this hour will not do you Ramon or Elisabet already said out of their life nor their members that they have on their body, nor their cities or city, nor of their bishoprics or bishopric, nor of their counties or lands, nor of their fortresses or castles, nor of their rocks or peaks, managed estates or wild lands, nor of their honour that they have in al-Andalus, nor of the selfsame parish of Castelltallat, nor of the lordship that the count ought to have there.

The hilltop, castle, church and observatory of Castelltallat, Manresa, Catalonia

Of course tall hills are good for more than just castles but I think Ermemir would be a bit surprised by what his home is now used for (image from Wikimedia Commons)

And I, the above-written Ermemir, will be faithful over all those same things to Ramon and Elisabet the above-written, and will not do them out of them, nor offer them any harm, and I will be their help against any gathered men or man, women or woman, who might wish to attack them or do so. And of this aid I will not deceive them and I will help them without any trickery except [where it concerns] the viscount of Cardona himself, the sons of the late lord Folc, my lord.

And I, the above-written Ermemir, within the first 30 days that I shall know that the above-written Count Ramon be dead, if I shall have survived him, I will swear a similar oath to and hold it from the selfsame son to whom Ramon the already-said shall have left the selfsame city of Barcelona, like the one I’ve sworn to them, to the already-said Ramon and the already-said Elisabet. Just as has been written above, thus I the afore-said Ermemir hold it and for it serve the aforesaid Count Ramon and the already-said Elisabet without deceiving them, except whatever the above-written Count Ramon and Elisabet, the above-written countess, shall forgive me through the grace of their generous hearts, without compulsion. So help me God and these same relics of the saints.1

You may ask what makes this one more typical than the last one.2 Answers might be, firstly, that there was a castle involved, and that some of the rights protected specifically refer to the counts; later on this would become a formalised clause granting access and indeed reversion on demand. Secondly, there was another lord, the viscount of Cardona (apparently at this time uncertain, which probably dates the oath to 1040, when Folc I (1019-1040) had very briefly been succeeded by his brother Eribau Bishop of Urgell (bishop 1035-1040) who then died on pilgrimage to Jerusalem).3 It may be in the Bible that no man can serve two masters, but two was relatively unambitious for a Catalan castellan where the layers of infeudation could get a lot deeper than this.4 It does also mean that what was going on here is that Ramon Berenguer I, the Elder, (1035-1076) was gazumping another lord by bribing his client, but that is basically how Ramon Berenguer overcame the Feudal Transformation and it’s interesting to see him doing it this early in his reign; if this does date from 1040, he was sixteen or seventeen at this point and hadn’t yet proclaimed his majority. In this case, the viscount retained the ultimate call on Ermemir’s loyalty; when Ramon Berenguer was older and less opposed, he no longer accepted such second-place status, another thing that makes this look early. Thirdly, there’s an arrangement for the succession; that hold over the viscount of Cardona might not have been a good one, but it was meant to endure, although for some reason the count seems to have been more prepared for his own death than that of Ermemir (who may, of course, have been little older). The whole thing looks a bit more as if one could find the institutional basis of a governing class in it than the previous all-female one (though right at this time female government was all too accepted as far as as Ramon Berenguer was concerned, in the shape of his implacable grandmother and regent, Countess Ermessenda of Girona (993-1057), so I don’t mean to imply that the two women’s agreement was less effective than the men’s one here).5

Count-Marquis Ramon Berenguer I and his third wife Almodis de la Marche buying the county of Cerdanya

Count-Marquis Ramon Berenguer I and his third wife Almodis de la Marche buying the county of Cerdanya, as shown in the Liber Feudorum Maior (image from Wikimedia Commons)

There are, you see, a great many things that have been called `feudal’ without any good basis or thought or agreement about what the word might actually mean; but as long as we’re able usefully to call anything feudal, I think that agreements like this, involving, you know, a fief, held under conditions of loyalty and service with reversion between generations, are probably one such thing. And this is what that looks like.

1. The text is Barcelona, Arxiu de la Corona d’Aragó, Pergamins sin fecha, Ramón Berenguer I, n.o 69 dupl, as edited by Francesco Miquel Rosell in his (ed.), Liber feudorum maior: cartulario real que se conserva al Archivo de la Corona de Aragón. Reconstitución y edició (Barcelona 1945), vol. I doc. no. 205:

Iuro ego Ermemirus de castro Talatus, filis qui fuit de Belucia, femina, quod de ista hora in antea fidelis ero ad Raimundum, comitem Barchinonensem, seniorem meum, et ad Elisabeth, comitissa, coniugem suam, sine fraude et malo ingenio et sine ulla decepcione et sine engam. Et ego Ermemirus suprascriptus de ista hora in antea no dezebre Raimundus nec Elisabeth iam dictos de illorum vita nec de illorum membris que in corpus illorum se tenent, nec de illorum civitates vel civitatem, nec de illorum episcopatos vel episcopatu, nec de illorum comitatibus vel terris, nec de illorum castris vel castellis, nec de illorum rochas vel puios, condirectos vel eremos, nec de illorum honore quod habent de Ispania, nec de ipsa parrochia de Castel Talad, nec de ipsa domnegadura que comes ibi habere debet. Et ego, Ermemirus suprascriptus, de ista omnia suprascripta fidelis ero ad Raimundum et ad Elisabeth surascriptos, et nu’ls en dedebre, ni mal nu’ls en menare; et adiutor contra cunctos homines aut hominem, feminas aut feminam, qui eis tollere voluerint aut voluerit, tulerit aut tulerint. Et de ipso adiutorio nu’ls engannare et sine engan lur en aiudare, exceptus ipse vicecomite de Carduna, qui fuit de ipsos filios domno Fulchoni, seniori meo. Et ego, Ermemirus suprascriptis, infra ipsos primos XXX dies quod ego sciero quod iam dictus Raimundus comes mortuus fuerit, si ego eum supervixero, ad ipsum filium cui iam dictus Raimundus dimiserit ipsam civitatem de Barchinona tale sacramentum l’en iurare e l’en tenre, qualem ad iam dictum Raimundum et ad iam dicta Elisabeth iurad lur en’e. Sicut superius scriptum est, si o tenre et o atendre ego Ermemirus suprascriptus ad prescriptum Raimundum comitem et ad Elisabeth iam dictam sine illorum engan, exceptus quantum me suprascriptus Raimundus comes et Elisabeth, comitissa suprascripta, me absolvran per illorum gradientes animos per grad, sine forcia. Sic me adiuvet Deus et istarum sanctarum reliquiarum.

It must also be edited in Gaspar Feliu i Montfort & Josep María Salrach (edd.), Els Pergamins de l’Arxiu Comtal de Barcelona de Ramon Borrell a Ramon Berenguer I, Diplomataris 18-20 (Barcelona 1999), but I haven’t had time to check there. Getting Spanish books out of the Bodleian’s fetching system is something of a lottery alas; will it take a day, or a week? Will it happen at all? No-one knows. 75% of cases it turns up on time. That still makes one in four library days a bloody annoyance though. Cambridge spoiled me in this respect.

2. On these texts and their variations and significance, as I said last time, the go-to reference is now Adam J. Kosto, Making Agreements in Medieval Catalonia: power, order, and the written word, 1000-1200 (Cambridge 2001), plus if you can get it Michel Zimmermann, “Aux origines de Catalogne féodale : les serments non datés du règne de Ramon Berenguer Ier” in J. Portella i Comas (ed.), La Formació i expansió del feudalisme català: actes del col·loqui organitzat pel Col·legi Universitari de Girona (8-11 de gener de 1985). Homenatge a Santiago Sobrequés i Vidal, Estudi General: revista del Col·legi Universitari de Girona, Universitat Autonòma de Barcelona nos. 5-6 (Girona 1986), pp. 109-151, with English summary p. 557.

3. On this family I would ordinarily reference Manuel Rovira i Solà, “Noves dades sobre els vescomtes d’Osona-Cardona” in Ausa Vol. 9 no. 98 (Vic 1981), pp. 249-260, not least because it’s online for free here, but I now own (though have yet to read) Francesc Rodríguez Bernal, Els vescomtes de Cardona al segle XII: una història a travers dels seus testaments (Lleida 2009), which I expect will tell me rather more.

4. The best schematised discussion is, I think, still in Pierre Bonnassie, La Catalogne du milieu du Xe à la fin du XIe siècle : croissance et mutations d’une société (Toulouse 1975-1976), vol. II pp. 596-608, with diagrams that make the conventional feudal pyramid look just a touch idealised.

5. I am perpetually drawn two ways on Ermessenda: on the one hand, clearly she was awesome and when her actual husband was alive seems to have been his perfect partner, you really couldn’t say which of the two was dominant or in charge, but on the other hand her refusal to let go of that status once he was dead was a major contributing cause to decades of civil war, death and social collapse. She is studied in Antoni Pladevall, Ermessenda de Carcassona, Girona i Osona. Esbós biogràfic en el mil·lenari del seu naixement (Barcelona 1975), and the period as a whole in any of Kosto, Making Agreements, Bonnassie, Catalogne or Santiago Sobrequés i Vidal, Els Grans Comtes de Barcelona, Biografies catalans: serie històrica 2 (Barcelona 1961). There must be more up-to-date work on her but I haven’t met it yet.

In Praise of Scribes Too

Carl Pyrdum had a post at Got Medieval trying to counter the idea of a medieval scribe as a hunched and wizened keeper of secrets from the laity. I have to admit that I don’t think I’ve ever met that idea—monks, yes, but not scribes per se—but I owe all my material to scribes, and I will some day manage to find time to start work on a decent project that Wendy Davies suggested about who the scribes of our documents were and how far we can understand what they knew and whence. And, I’ve already confessed to having a favourite scribe in my material. So, I just want to join my voice with Carl’s really: thank goodness for our scribes.

King Alfons I and Ramón de Caldes review royal documents in the Arxiu de la Corona de Aragó, as depicted in the Liber Feudorum Maior

King Alfons I and Ramón de Caldes review royal documents in the Arxiu de la Corona de Aragó, as depicted in the Liber Feudorum Maior

Although I’ve asked what a tenth-century scribe looked like here before, and provided an answer, I don’t have an image of my favourite scribe. But, I do have this, which is an image of perhaps the most powerful scribe in my area, Ramón de Caldes, who was a lawyer, a deacon of the cathedral of Barcelona and the man who, in 1194, compiled the royal cartulary of King Alfons I of Aragón, Count of Barcelona (or, if you are looking from Aragó, King Alfonso II), the Liber Feudorum Maior, in which this picture occurs. Here he sits, with the king, in the palace symbolised by the castellated framework, surrounded by charters and minions, and it’s not all clear that the king is the senior partner in the picture. I’m sure this guy kept secrets, that’s why they call people secretaries, right? But hunched and wizened, no, and he’s what Carl’s chosen image reminded me of.

You can, if you choose, learn much more about the Liber Feudorum Maior and its amazing cycle of illustrations in Adam J. Kosto, “The Liber Feudorum Maior of the Counts of Barcelona: the cartulary as an expression of power” in Journal of Medieval History Vol. 27 (Amsterdam 2001), pp. 1-21.