Tag Archives: Caucasus

Link

Different sorts of rulers on the edges

View over the Universitat de Girona

View over the Universitat de Girona taken earlier today by your author

Hullo again! I actually write this from a hotel in Girona, where I was kindly invited to give a guest lecture, because when I would ordinarily write the week’s post I’ll be travelling back by the dubious offices of Ryanair, so things are going on to which, let’s be optimistic, I will some day soon catch up. Right now, however, the post I promised you was about the culmination, for now, in 2018, of my network project for ‘rethinking the medieval frontier’. Now, I was more or less set last week for the need this week to write up a report on that conference, and then while writing last week’s, I was reminded as I linked to the project blog that I actually already did so, there rather than here, within literal months of the conference actually happening. So the first point of this post is to point you at that account, which is here:

Report on 1st Conference


There are photos and everything, and also links to others’ reports should you (rightly) think that something I put on a project blog might seek to emphasise the positive out of all proportion. But what, of course, that post has fairly little of, except in phrasing, is me, and what, as I have often said is the point of a blog except to give the Internet more of yourself? So secondarily in this post I want to talk a bit more about where my paper came from, where it was and is intended to lead, and why, in fact, I was even reading up on ‘Abd al-Rahmān ibn Marwān al-Ŷillīqī. Since that is kind of gratuitous, though hopefully interesting, I’ll stick it behind a cut even though it’s not very long, and encourage you to go read about other interesting people and their thoughts via that link first. Continue reading

A frontier comparison no-one’s made

In the aftermath of the workshop on frontiers recently described, I seem for a while to have flung myself back into relevant reading on the field. Now, if you work on the Christian-Muslim frontier in the Iberian Peninsula – which I do – then sooner or later you will run up against someone writing about the quintessential and indeed semi-legendary Iberian frontiersman, Rodrigo Díaz or el Cid, usually as epitomising the way in which that frontier worked.1 Likewise, if you work on the Christian-Muslim frontier in Byzantine Anatolia – onto which subject I have been known to venture – you will sooner or later run across someone writing about the quintessential but actually legendary folk hero Digenes Akritas as if he also somehow typified that border zone.2 And once you’re watching either field, every few years or so you’ll see someone trying to compare the two.3 I have developed quite strong views by now about why that is a waste of effort, and I will write about them here before long, but this is not that day. Instead, this post was prompted by my reading about something that looked like a much better point of comparison, but about which no-one seems to know (except, obviously, the person from whose work I got it, Sara Nur Yıldız).

Political map of Anatolia c. 1300 CE

Political map of Anatolia  1300 CE, by Gabagoolown work, licensed under CC BY 3.0, Wikimedia Commons

The text in question is known as the History of the Karamanids, by someone we only know by a pen-name, Şikari.4 The Karamanids ruled the southern part of Cilicia when they ruled, and at the height of their power, which came very close to their end, their control stretched over a considerable area. The map above shows them under pressure from the Mongols in a world where lots of polities were their size; the one below gives the full extent, a full extent that would soon be abrogated by a somewhat shortsighted attempt to bounce the now-substantial power of the Ottomans out of the crucial city of Konya. Nonetheless, for a while they were major players.

Political map of the Eastern Mediterranean around 1450 CE

Political map of the Eastern Mediterranean around 1450 CE, by MapMasterown work, licensed under CC BY-SA 2.5, Wikimedia Commons

But the world picture that Dr Yıldız draws from the History comes more from the earlier patch, which she describes as follows:

“We are confronted with a frontier devoid of central control, a no-man’s land dominated by fortresses and those who held them, petty warlords operating in a world of fleeting political and military loyalties and fluid, often unstable, vassalage relations. Power is played out between fortress lords of various ethnic backgrounds, whose loyalty is demanded and bought by those ruling from the faraway centres. Although fortress lords in the frontier region theoretically ruled in the name of a greater sovereign, whether it be the Seljuk sultan or the Armenian king, in practice they operated independently. The sultan, in Şikari’s account, although the power at the centre with large forces at his disposal, is a less than powerful ruler on the frontier. At most, he can only hope to coerce the various fortress holders along the periphery into nominal loyalty. The sultan, at the same time, is obliged to keep the various local rulers from attacking one another, primarily in order to avoid the difficult situation of having to choose between defending one vassal over another….5

And this sounds awfully familiar. This is not the land or politics of el Cid, of course, where big armies led by kings or people of that weight are a regular feature and the hero’s achievement is to become one of them. This is instead the land of Digenes, where there is an emperor and there is a sultan and you might meet them but you never aim to equal them, you just want your little patch of border where no-one else dares to challenge you.6 In the tenth century, as we saw long ago, when the Byzantine emperor was back in the ascendant, you might have to deal with him in order to secure that relative autonomy against your fellows.7 But by the time of which Dr Yıldız is writing, that kind of power had receded. It would return with the rise of the Ottomans, of course, and that would end that, but still, this is the kind of source material with which I underpin my James-Scott-like sense that a lot of political communities would rather aim for autonomy than connectivity.8 The area is good turf with which to do that, and Nik Matheou, among others, has done so.9 (I mention Nik not least because he is the person I’ve seen actually applying Scott to this area and period, but Dr Yıldız also gives a good account of the vexed historiography of Armenian autonomy in this area.10) So, why is there so much ink used on comparing Digenes Akritas, which is actually set in Anatolia in a period not too far from this text, to the foreign and rather different Poema del Mio Cid when there’s this much better comparator so close by?

First page of the manuscript of the History of the Karamanids

The first page of the manuscript does admittedly make the prospect of working with it a little offputting… Image from “Karamanname of Şikari /History of the Karamanids (Mid-16th century)” in Janissary Archives for 15th October 2015, linked through

Well, there are lots of good reasons this text is not more widely used. The primary one of these is that it’s in Seljuk Turkish and is preserved only in one mid-16th-century manuscript, in Konya (ironically), which was only edited in 2004.11 As a result, I myself obviously know nothing that’s in it except through Dr Yıldız’s report. Secondly, it’s a history of a single Turkmen dynasty who were removed from power by the time of the manuscript; so even its original readership was probably pretty small, wherefore, I suspect, only the single copy surviving. Thirdly, as Dr Yıldız puts it in a footnote:12

“Şikari’s History of the Karamanids, significant for being the only internal work dealing with Karamanid history, has been dismissed as unreliable by historians of Anatolian Turkish and Ottoman history. The work is characterized by an idiosyncratic mix of history and legend, and contains much tendentious, chronologically absurd, and anachronistic material. The circumstances as well as the date of this work’s composition remain unknown, although internal textual evidence suggests that it was produced some time in the mid-sixteenth century, with much of its contents possibly based upon an earlier source dating from the late fourteenth century.”

This is, of course, the luxury of having other sources; if this were all that survived from the zone and area I expect more would have been made of it, as witness Digenes Akritas. Still, you can see why people haven’t prioritised getting it into the discourse. Even Dr Yıldız only adds it as a kind of epilogue to a chapter which is mainly about Armenian Cilicia. I can also see why, given the opposed historiographies and nationalisms, it might still be a while before we get scholars of Greek literature reaching for Turkish pseudo-history as comparative material or scholars of Turkish political history looking to Greek literature either. Still, I very much wish there were an English version of this text, as I personally would go a-plundering in it…

Since I can’t, however, all I can do from here is speculate and wonder. In particular, I wonder what political control actually was in such an area. Did the Karamanid lords take tax? They presumably didn’t farm or raise livestock themselves, so they must have had some means of appropriating surplus, and they raised armies, but did they raise them through obligations laid upon their population or by paying the troops from tax? Did they hold courts of justice? Did people bring quarrels to them? Outside their towns, did anyone know who they were? Or were they actually surviving on the kind of local solidarity that means that everyone knew who they were locally even if the Sultan or King of the Armenians might struggle to pick them out from their fellows? What kind of power did those greater lords have here? Was it only as much as they could persuade the Karamanids to wield for them or were they alternative power sources that the wily subjects could use to limit the Karamanid grasp in the way that the lords of Taron had used the Byzantine emperor against their family rivals? Were the Karamanids’ towns centres and the countryside periphery, or were they nomad lords of whom the towns were somewhat terrified? Why did they want Konya, for state-building or simply because it was a source of tolls and jurisdictional revenue? Were they aiming to place themselves as indispensable local partners for the bigger players here or did they aim to push themselves up to the point where the bigger players couldn’t displace them? (Are those questions even different?) There is a lot I could do here even with a “semi-historical Turkish work”, “ultimately based on oral traditions.”13 Short of acquiring a suitably-interested Turkish-reading Ph. D. student, I can’t see how I do in fact do it… But the world’s full of interesting things all the same, isn’t it?


1. For the basic story of el Cid, see even now Richard Fletcher, The Quest for El Cid (London 1990); for a recent and useful treatment of him as frontiersman see Pascal Buresi, “Frontière politique et appartenance religieuse dans la Péninsule Ibérique : les communes frontalières et le phénomène des « Cid » (XIe-XIIe siècles)” in Henri Bresc, Georges Dagher and Christine Veauvy (edd.), Politique et religion en Méditerranée : Moyen Âge et époque contemporaine (Paris 2008), pp. 137–163.

2. For the actual text, see best John Mavrogordato (ed.), Digenes Akrites, edited, with an introduction, translation and commentary (Oxford 1956), though there are other translations (and even a graphic novel). For a reasonable example of someone using him as an archetype, see Ralph-Johannes Lilie, “The Byzantine-Arab Borderland from the Seventh to the Ninth Centuries” in Florin Curta (ed.), Borders, Barriers, and Ethnogenesis: Frontiers in Late Antiquity and the Early Middle Ages, Studies in the Early Middle Ages 12 (Turnhout 2006), pp. 13–22.

3. I’m sure I’ve seen it done more than this, but two cases that I have stored are Ioannis Kioridis, “The wife’s prayer for her husband in the Cantar de mio Cid and the Escorial version of Digenis Akritis” in Scandinavian Journal of Byzantine and Modern Greek Studies Vol. 1 (Stockholm 2015), pp. 65–80, and Marina Díaz Bourgeal and Francisco López-Santos Kornberger, “El Cantar de Mio Cid y el Diyenís Akritas (manuscrito de El Escorial). Un estudio comparativo desde el legado clásico” in Estudios medievales hispánicos Vol. 5 (Madrid 2016), pp. 83–107.

4. Covered in Sara Nur Yıldız, “Reconceptualizing the Seljuk-Cilician Frontier: Armenians, Latins, and Turks in Conflict and Alliance during the Early Thirteenth Century” in Curta, Borders, Barriers, and Ethnogenesis, pp. 91–120 at pp. 114-119, details on the text at p. 115 & n. 107.

5. Ibid., p. 117.

6. This is very much my own reading of the text; cf. Lilie, “Byzantine-Arab Borderland”, pp. 18-19.

7. Recounted in Constantine Porphyrogenitus, De administrando imperio, ed. Gyula Moravcsik, trans. R. J. H. Jenkins, Corpus fontium historiae Byzantinae 1, 2nd edn (Washington D.C. 1967), c. 43 (pp. 188-199).

8. Referring to James C. Scott, The art of not being governed: an anarchist history of upland Southeast Asia (New Haven CT 2009), online here.

9. Admittedly Nik hasn’t actually published his work on the Armenian Zomia yet, but I think it will be in the volume of papers arising from the 50th Sping Symposium of Byzantine Studies on which I reported a while back.

10. Yıldız, “Reconceptualizing the Seljuk-Cilician Frontier”, pp. 93-113 with pp. 93-94 explicitly covering historiographical approaches.

11. Şikârî, Karamannâme: Zamanın kahramanı Karamanîler’in tarihi, ed. Metin Sôzen & Necdet Sakaoğlu (Istanbul: Karaman Belediyesi, 2005), online here.

12. Yıldız, “Reconceptualizing the Seljuk-Cilician Frontier”, p. 115 n. 107.

13. Ibid., p. 115.

Leeds IMC Report for 2015, part 4 and final

The last of these posts, though not the last of the 2015 conference reporting I fear, sees me up bright and early on the 9th July 2015. Why? Well, partly so as not to miss breakfast but also because as you may recall, the previous day had almost all been sessions in honour of Ian Wood to mark his retirement. In fact those sessions continued all the rest of the conference, but for reasons that will shortly become clear, I could only go to the first one, and that meant going to hear one of my undergraduate teachers for whom I long ago developed a practice of being good and prompt. What am I talking about? Witness!

1514. The Early Medieval Church: history and hagiography – sessions in honour of Ian Wood, V

  • Rosamond McKitterick, “Reflections on the Manuscript Transmission of Eusebius-Rufinus, Historia ecclesiastica in the Early Middle Ages”
  • Barbara Rosenwein, “Feeling Saints in Gregory of Tours”
  • Wendy Davies, “Unpicking the Early Strands of Becerro Gallicano of San Millán de Cogolla: the monasteries of old Castile”
  • Thomas F. X. Noble, “Response”
  • As a line-up of people whose work has influenced me this is hard to beat. Rosamond, furthermore, opened all our eyes, I think, by picking up on something that I at least knew but knew very little about, that Eusebius’s famous History of the Church, written in Greek around 312-24, was largely known to the West only in the form of the Latin translation of Rufinus, who made it in 401, he says as a distraction from the depradations of the Goths! Rosamond pointed out that he did not leave Eusebius’s text alone, but combined much of the last two books and added two more of his own, and this involved inserting the Nicene Creed, no less, where Eusebius’s report of the Council of Nicæa had only had the council canons. And this was basically the West’s most stable source for the Creed that is the centrepost of Christian worship. Rosamond had counted ten versions in circulation by the Carolingian era, but Rufinus’s was the most common. You can see why some people felt like a reform was needed, can’t you? Professor Rosenwein, meanwhile, reminded us that despite technically being in Heaven and above such concerns, saints as conceived in the Middle Ages still got angry and upset, lamenting and so forth, in much the ways that their followers on Earth did but for better reasons and with better outcomes; they were to an extent emotional guides for the faithful on how to use one’s feelings for the good. This paper was hampered somewhat by relying solely on Gregory, who may well have had his own emotional spectrum (I would centre it on crotchety entitlement, myself), and in questions Albrecht Diem mischeviously raised the prospect that Gregory had two or more different ideals of sanctity in which case, as Professor Rosenwein said in answer, all generalisation would become impossible. Lastly Wendy, taking advantage of the brand new digital version of the Aragonese monastery of San Millán’s oldest surviving cartulary, had dug into it to detect an initial compilation of geographically-focused dossiers, of which one, but only one, went much back before 1000, that dealing with one valley whose materials were, unlike the rest, not in standard diplomatic form; she characterised this as the diplomatic of breakdown, when the practice of charter-writing continued but no authority was left to require how. This is quite powerful as a tool for me and I need to go and look at those charters, not least because I have observed the same myself at Leire and Obarra without thinking about what it meant.1

Sam Ottewill-Soulsby, none other, closed that session by remarking that the frontier had its own characteristics that were worth seeing from a frontier perspective; little did he know how much of a choir he was speaking to… You see, the reason I couldn’t come to any more of the sessions for Ian Wood, be they never so luminaried, was that my own sessions got going after coffee this day. They were but two, and I could have wished they weren’t so late in the conference since the audience dropped with each one as people went home, but they were still fun and they went like this.

1630. Rethinking the Medieval Frontier, I: beyond the Reconquista

  • Álvaro Carvajal Castro, “A Kingdom with no Frontier: on the political identity of the Astur-Leonese monarchy, 9th-11th centuries”
  • Jonathan Jarrett, “De administrandis marcis: the 10th-century frontier with Islam seen from Barcelona and Byantium”
  • Rodrigo García-Velasco, “Place, Fringe, Society or Process? Rulers and Ruled at the Iberian Frontier through the evidence of the fueros and cartas de población, c. 1050-1150″
  • Remains of the church of San Benito de Sahagún, on the site of the earlier monastery

    Remains of the church of San Benito de Sahagún, on the site of the earlier monastery. Photo by Davidh820Trabajo propio, CC BY-SA 3.0 es, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=21717489


    All three of us entered this session with historiographical beasts to slay, I think. For Álvaro it was the frontier itself: he focused on the Tierra de Campos around the monastery of Sahagún and noted that after it was notionally fully incorporated into the kingdom of Asturias at the end of the ninth century, with royal donations indicating a considerable scale of property in the general area, the kings could still effectively lose control to local strongmen after a while, and the monastery had first to become the kings’ chosen strongman and then, after a further while, to give up on the kings and focus on the counts of Castile for support. This was less a frontier zone than just an ineffectively-governed one (though I might still argue for that as a frontier space, like mountains2). This theme that frontier politics were maybe just like politics elsewhere came up a lot in discussion, and it was fellow contributor Nicholas Paul who drew us back on track by reminding us that what made it different was the possibility of and for warfare, and Rob Portass had already raised this possibility by reminding us that Sahagún suffered sacking by the armies of al-Mansur in the late tenth century, enough as we know to detach many an area from its notional protectors!
    Rodrigo’s chosen beast, which has withstood a lot of slaying so far, was the Reconquista. Despite doing the particularly difficult thing of giving a first paper before one’s old supervisor (I taught Rodrigo in Oxford, which was why I had gathered him into this effort), he made an eloquent and even impassioned attempt to use the five-hundred-plus local law codes known as fueros to argue for a fragmented, discontinuous and locally-negotiated process of incorporation of new territories into the Navarrese and Aragonese crowns, a process which military presence and the award of these codes only began, rather than concluding. The results remained at the mercy of local strongmen and contrary offers (meaning, for example, that Tudela, Rodrigo’s particular focus, actually switched from Aragón to Navarre after a while) for a long time after the supposed frontier had moved beyond them. This of course meant that the very processes that Rodrigo here thought defined the frontier were those which Álvaro had used to refute such a definition for Sahagún, so it is perhaps no wonder that the discussion was agnostic about whether we were really looking at a distinct phenomenon, but trying to put some definitional flesh on the skeletal concept of ‘frontier’ was what we were all doing there so that was OK by me.
    Archivo Municipal de Tudela, Pergamins A.0002.3

    One manuscript of the fuero of Tudela, Archivo Municipal de Tudela, Pergamins A.0002.3 I think, due to be published by Rodrigo García-Velasco whose image this is


    Speaking of me, I was of course the middle one here, and my beast was incomparability. Despite the apparent incongruities of culture, size, resource and agency I was determined to put my year of necessary Byzantinism to use here, which was where all the digging into Constantine VII‘s De Administrando Imperii had come from. Looking at Constantine VII and Borrell II of Barcelona, of course, who just about overlapped but who in the former case were writing of an earlier time, I gave due attention to the disparities but then argued that both leaders seemed to realise that their best strategy for asserting themselves beyond the borders of what they securely controlled was to locate and enlist a subordinate in whom they could really trust and then let them have their head. Borrell laid more conditions down on some of his chosen subordinates (some of whom, like those of the kings of Asturias, were monasteries) and arguably got less out of them, but the attraction and retention of somebody who could actually achieve things for you was apparently worth the price of their working for themselves. This is the kind of ‘rule’ I want this frontiers project to derive and test; how well has this worked when people have done it and are there context-specific factors that explain that? And so on. This was by way of a first try at what I want this project to be.
    Castell de Llordà, Isona, Catalunya

    The current state of the Castell de Llordà (image from Viquipèdia), populated for Borrell II by a monastic subsidiary

But, necessarily, such a project cannot be all about the Iberian Peninsula even if that’s where my personal networks are strongest. So there was lunch, and various people fading away and finally, the determined hold-out cohort reconvened for the last session of both conference and strand, as follows.

1730. Rethinking the Medieval Frontier, II: Eastern Europe and Eastern Mediterranean

  • Jakub Kabala, “Concepts of the Border in Early Medieval Central Europe”
  • Luca Zavagno, “Islands – Not the Last Frontier: Insular Models in the Early Medieval Byzantine Mediterranean, ca. 650-ca. 850
  • Nicholas Paul, “The Lord’s Tournament Ground: the performance of nobility in Crusader Outremer”
  • I was sorry about the small audience for this session, not just because I’d invited these people to speak from far away in all cases and could in the end offer them only a few hearers, but also because there were three quite different and testing conceptions of frontier space in operation, the discussion such as it was was very thought-provoking and I just wish there could have been more people in it. Kuba was dealing with early medieval ecclesiastical language for borders, which, unsurprisingly, was Biblical, coming from Exodus and Proverbs. While these were usually interpreted in commentaries as describing the boundaries of correct belief, beyond which only heretics would go, Kuba had many examples of churchmen invoking them to complain of more basically territorial infractions, Carolingian clerics writing of Brittany and Thuringia, Methodius of Bavarian infiltration of the province of Moravia, and so on. Clearly the Church had a sense of bounded space here, even if a Biblically-phrased one. Predictably, I therefore asked in questions how that space was bounded, given that it didn’t need to be politically controlled or defended and frequently wasn’t, and Kuba wisely said that the key question was who ordained its clerics.

    Fresco illustration from San Clemente di Roma, showing the apostles of the Slavs, Saints Cyril and Methodius, before the pope

    Fresco illustration from San Clemente di Roma, showing the apostles of the Slavs, Saints Cyril and Methodius, before the pope. By anonymous artistUnknown, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=2303590


    This got me thinking. It is that nodal concept of territory with which early medievalists now like to play instead of lines on a map, and it could be represented almost fractally, as each individual cleric answering or not answering the claimant authority himself had a congregation composed of villages or even households who might go to him but might instead go to the priest next-door. In some sense, at this lowest level, if you could go back there and ask people which fields and streams were in which farm and so on you could build a map up from these tiny tiles, as indeed people did for the term of Santa Maria de Manresa in 978 in a way that Jordi Bolòs hs since mapped (my example not Kuba’s obviously), but it would be sort of missing the point: the resource demarcated by such lines was the hearts and minds of those behind them, not the stuff up to the edge.3 If such a person crossed that line to go and visit someone, and then died, would the priest he ordinarily confessed to still get to claim him for burial? Somehow these questions did not come to me at the time, and I don’t know if they could be answered, but I think I will probably be asking them of Kuba when next we meet…4
    The Byzantine-built castle of Saint Hilarion, Girne, Northern Cyprus

    The Byzantine-built castle of Saint Hilarion, Girne, Northern Cyprus. By Richard – originally posted to Flickr as Saint Hilarion Castle, Girne, Northern Cyprus, CC BY-SA 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=7030408


    Luca, meanwhile, had and has a manifesto. A decent part of the Byzantine Empire was made up of large islands: if you count Sicily, Cyprus, Crete, Malta and the Balearics together you are looking at quite a lot of land-mass, yet they are almost always considered peripheral to the mainland’s interests, Sicily sometimes excepted. Luca argued instead that these are a third sort of space to range between the plains of the landward empire and the mess of islands that is the Ægean, places to which the sea is very important but which can function autonomously. They are also more than fortresses and defences, often being trade hubs and even—and this is the bit that catches me particularly—becoming sort of betweennesses once technically lost to the empire, with connections still visible in the form of ceramics, seals and coins after their conquest by or loss to opposing or local powers. Cyprus, indeed, was subject to something like a formal power-sharing agreement between the Empire and the Caliphate during the seventh century, and it’s persistently difficult to say whether it was really in the Empire or not thereafter; its officials used Byzantine titles and honours, but we’ve seen how that can work… Much of what seems problematic here stops being so if we start to see Luca’s islands as frontiers in the Islamic sense, as thughr, that is as passages from one space to another rather than barriers between them, and maybe that’s where we take it next.
    Manuscript illumination of Richard the Lionheart jousting with Saladin

    Manuscript illumination of Richard the Lionheart jousting with Saladin (N. B. this never actually happened)


    Similar reflections on a between-space came finally from Professor Paul, who pitched us a picture of Crusader Outremer as its visitors seem to have seen it by the twelfth century, not as a warzone but really more as a holiday camp where you came from the West to get your chivalry good and bronzed. An analysis of chronicles and literature both was behind this, from which emerged a picture of the lords of the Crusader kingdoms as the ultimate hosts and arbiters of chivalric conduct, rich and homed in exotic spaces where, yes, you might go fight Muslims but you might equally fight each other or hey, go hunting lions with trained cheetahs and go back home with a whole cluster of prestige stories whose attainment, rather than expanding Christendom, was really the point in going.6 Presumably not very many Crusaders’ journey was really like this but it was the story people wanted told, and for the audience raised questions about whether anyone saw this as the frontier of Christianity that we now see in it. Professor Paul’s answer was that the frontier became less visible the closer to it you got, and he linked this back to Kuba’s mission grounds with, I now suppose, that same sense of the reductive optic by which you could keep going down a level and define the boundary slightly differently each time you zoomed in. Of course, in Crusader Jerusalem there would be about five cross-cutting ways in which you could define it, which was exactly why I had been so keen to get a Crusader specialist in on this whole thing. Professor Paul did not disappoint.

So that was the end, and accordingly those of us still left went with one accord to the bar, and I can’t remember what eventually made us leave it but we must have done, because I have stuff to report from elsewhere on the next day as well. But to that, we will come next post! [Edit: I forgot the ending… !] Finally, to end with, proof that I will go on needing more shelves and more reading time as long as I keep going to this conference…

Books bought at the 2015 International Medieval Congress, Leeds

The book haul from 2015, assembled shortly after my return to Birmingham


1. In Jonathan Jarrett, “Comparing the Earliest Documentary Culture in Carolingian Catalonia” in idem & Allan Scott McKinley (edd.), Problems and Possibilities of Early Medieval Charters, International Medieval Research 19 (Turnhout 2013), pp. 89-128, DOI: 10.1484/M.IMR-EB.1.101679.

2. I’m thinking here mainly of Chris Wickham, The Mountains and the City: the Tuscan Appennines in the early middle ages (Oxford 1988), esp. pp. 357-365.

3. The Bull is printed in Ramon Ordeig i Mata (ed.), Catalunya Carolíngia IV: els comtats d’Osona i Manresa, Memòries de la Secció històrico-arqueològica LIII (Barcelona 1999), 3 vols, doc. no. 1245, and how long it seems since I’ve cited that work! I must have been teaching… The mapping is done in Jordi Bolòs & Victor Hurtado, Atles dels comtat de Manresa (798-993) (Barcelona 2004), p. 53.

4. The question about burial rights mainly occurs to me because they were significant in the demarcation of early English parishes: see John Blair, The Church in Anglo-Saxon Society (Oxford 2005), pp. 433-471 with particular disputes at pp. 450 & 463.