Tag Archives: Arxiu de la Corona d’Aragó

In Marca Hispanica XX: actual archive stuff

I expect that you all thought this thread was finished, but no: I have just been waiting, for some time, for the materials for this post to reach me. There will be one more, too, but it’s in the queue. (In the meantime, I have at long last created an index page for all my In marca hispanica posts, now linked off the sidebar in Medieval Tourism Pictures.) So: we left Catalonia last when I was stooging around Barcelona’s Barri Gòtic looking for dead counts, in April of this year. But that had not in fact been my first destination when I got into Barça that day. No, first I went here:

Entrance to the Archivo de la Corona d'Aragón

Your first reaction might justifiably be, what were you doing at a high security prison Jonathan, are the experts in your field that difficult to work with? But in fact, the security is differently aimed here: this building is the bigger, newer part of the Archivo de la Corona de Aragón. (Ordinarily I use Catalan for places and institutions in Catalonia, but there was so little Catalan and so few Catalans herein that I think it’s actually misleading. This place is part of a federal institution now and that seems to get right down into its hiring culture and language of operation.)

Entrance to the Archivo de la Corona d'Aragón

Entrance to the ACA; abandon Catalan all you who enter here...

I was here because the paper that I mentioned a while back that is technically forthcoming only not really, of which I have now had gloomy confirmation from its editor alas, really needs at least one good-quality image, and there are several other documents held here of which, again, I have long wanted a decent facsimile. So, I was after getting some. And in some ways this proved to be very simple, in as much as the Archivo and its staff were very happy to make this possible, in so far as they could understand what I actually wanted and I their instructions about how to get it. (El meu castellano es molt pitjor que el meu català; em disculpeu…) In other ways, much like their digital resource search engine I mentioned a few posts back, it was really pigging complicated. I had already identified the parchments of which I wanted images. There was a form to fill out. That form was then approved by a senior person. Now, he could take the (very small amount of money) they would charge me for this and they would send me a CD-R with the images on. But not straight away. No, first I had to send one of my copies of the form to Madrid, to be approved by the officials of the Biblioteca Nacional there. Then the form would come back to Barcelona, someone would make the images and tell Madrid to send me a formal agreement to sign. Once that was received by Madrid, they would tell Barcelona to send me the CD-R. Six separate stages. All this correspondence and office time must have cost them far more than I actually paid for the facsimiles. But, I got the first part of the form away very shortly after I got back, Madrid responded a month or so later, and then I probably waited a bit longer to answer again because of the exigencies of teaching. It still took rather a long time for the actual images to turn up, however. In fact I was getting rather annoyed and afraid they’d been mislaid.

Archivo de la Corona d'Aragón, Cancilleria, Pergamins Seniofredo 39

Archivo de la Corona d'Aragón, Cancilleria, Pergamins Seniofredo 39 (reduced-quality version)

But now I don’t mind any more because at the end of last month, a mere six months after I began the process, the images turned up and they are bloody great, as you can see above. So now I can finish this post, and any other gripes I might have had are blown away by the pixel depth and the seamless enlargement I can push these things up to. Look, for example, below at the autograph signature of a certain well-known abbess, which on every facsimile I ever saw of this document before was largely hidden under a huge black patch of discolouration. Now, you can still see the patch: but you can also see the word underneath it. It helps to know it’s got to be “abbatissa“, of course, but you can see where it is. And in order to show you this I have blown it up to something like ten times life size. Trust me on this: you can’t do that with most documentary facsimiles. So I’m pretty pleased with these. I would use the word “fids!” except that I’m not sure any of the readership would recognise it (though we can soon fix that); if there’s any that do, however, that is at least how pleased I am. The wheels of the Archivo de la Corona de Aragón grind exceeding slow and not a little erratic; but look how fine they are…1

Signature of Abbess Emma of Sant Joan de Ripoll

Signature of Abbess Emma of Sant Joan de Ripoll

1. The two parchments are, respectively, Barcelona, Archivo de la Corona de Aragón, Cancilleria, Pergamins, Seniofredo 39 and Wifredo 8, published (the latter with monochrome facsimile) in Federico Udina Martorell, El Archivo Condal de Barcelona en los Siglos IX-X: estudio crítico de sus fondos, Textos 18 (Madrid 1951), doc. nos 128 & 10 respectively.


The blogger you have selected is busy; feel free to choose one of these links…

Well, I am back in Oxford and so are the students, and even here term is at last starting, my reading lists are not quite ready and my time is limited. I hope therefore that you’ll forgive me if I take a post to point you at some links to things elsewhere, rather than write anything substantive. Some of these I’ve been saving for a while, but some are more recent; all connect with things I’ve written about here or elsewhere so should hopefully prove of interest.

  • First and foremost, matters blogular. Had you noticed in my sidebar that the well-known Alaric Hall, elf expert, environmentalist, drummer and general good thing, has been on tour and blogging about it? Since Alaric is a man who is not afraid either to post detailed literary analyses of novels in Icelandic or to describe his experience of a major North American city as “as great as a skate on a plate”, I reckon you’ll enjoy his writing as I don’t quite see how anyone couldn’t. Not convinced? Who do you think wins in a fight between the Rockies and Iceland? Go see.
  • More formally, those who know me well and have been at conferences in the UK with me will probably recognise who has briefly stepped into the blogging world with this post at the British Museum’s site. Now that was an interesting job!
  • Then, going back a long way, we have mentioned the fort of South Cadbury here in the past, largely because it’s supposed to have been Camelot. It goes back to the Neolithic, but was like many hillforts in Britain refurbished in the period immediately after the Romans left, including a timber hall dated to between 460 and 500, and reused Roman ceramics at table and so on. In 1971 Leslie Alcock, a major figure in my early medieval British thought-world, put forward a well-known argument for an Arthur-like figure based on this site, arguing that its huge perimeter could only have been manned by a substantial army and that therefore someone in that period and in that hall must have been able to raise such an army.1 (He later retracted almost all of this, but it has stuck around.2) I should have realised that there was an alternative explanation after going to l’Esquerda but recent digs at Ham Hill nearby in Somerset have raised the issue somewhere less soluble; here, the perimeter is more like three miles and you just couldn’t really have got enough people in it to hold it. The answer may therefore be that these places were both actually settlements not fortresses, and I now need to get back and read more about Cadbury-Camelot and see whether that would work.3 The Ham Hill digs are reported on in the Guardian here, which I found out about at David Beard’s Archaeology in Europe, to which a hat duly tipped.
  • Next up, we have often talked about capitularies here, those very diverse collections of legislative bullet points the Carolingian kings issued that hardly ever seem to have been acted upon.4 I was in correspondence with someone who was lamenting that the manuscript of the collection of these things made by one Ansegis that survives from the Catalan monastery of Santa Maria de Ripoll, ACA MS Ripoll 40, was not yet digitised, and I bethought me: hang on, isn’t there a rolling initiative of the Spanish government to digitise their archives’ manuscripts? I wonder if… And lo it has been done and is here,5 so your Carolingianists who want to see how far that law got, here you are, and meanwhile I can pay a bit more attention to what other texts may have come in by the same route during the short period when the Carolingians really were trying to govern the Spanish March as directly as their other provinces.
  • Now that’s pretty cool, but it pales into insignificance for my work compared to news that has lately been e-mailed me by Marie-José Gasse-Grandjean at the Université de Bourgogne, which is the launching of this site, a philologic index of the medieval charter material from Burgundy. A laughable claim, you may think, knowing that that would mean digitising all the thousands of documents from St-Pierre de Cluny; well, look and marvel. You realise what this means? For the first time since they were written, and 120 years or so after they were actually published, the charters of Cluny that have been the source of so many controversial and influential works have been indexed.6 You can now look things up in the Cluny charters. If you want to know how this might help anyone, imagine how much less frustrated this post might have been if this had happened sooner… But it’s not just Cluny, there’s are literally about forty different archives in there and this is a resource with which it is possible to get something serious done. So, if you don’t know I’m letting you know; there it is. And, furthermore, they’re having a conference to encourage people to do this stuff. You would have to get busy as they want submissions by October 30th, but they say:

    The present symposium will deal with the revisiting of several research experiences using this database, ranging from punctual experiments to fully-developed academic works. The objective of this gathering is to invite researchers to become familiar with this interface and to assess it. All researches who desire to share their experiences are welcome to make a presentation. We would appreciate it if you can let us know of your part-taking before October the 30th (email addresses provided on the header). Presentations already confirmed by Alain Guerreau, Eliana Magnani, Nicolas Perreaux et Armando Torres Fauaz.

    … and that looks like interesting stuff to me even if I can’t actually go. They sent me CFP PDFs in French and English so I’ve linked them there for you.

  • Lastly, it is always worth publicising the Earlier Middle Ages seminar at the Institute of Historical Research, and so I let you know that their Autumn schedule is now online. But! This news strikes me with great chagrin as I see that Alex Woolf is first up with what looks like a really interesting paper (does he do any other sort? I ain’t seen it) and I can’t go. So, an undergraduate-like plea that someone will go and take notes for me, and my apologies to Alex, though I will at least be able to deliver those in person as well when he comes to Oxford later in the season, so hurrah for that and also a passing notice that that seminar and others too will surely also soon be detailed online, here, and are open to visitors. [Edit: I should also have mentioned the similarly excellent Cambridge Late Antique Network Seminar, whose program is also online already, and full of stars including Alex Woolf again! How does he do it? But he does, so there it (also) is.]

There is also a shedload of stuff that could be mentioned about Picts, but since that is relevant to my interests just now and I haven’t finished thinking about what the new finds mean, or indeed likely talking about them to Alex (again) who was kind enough to alert me to one of them, I will write more on that further down the line. For the moment, here’s a post!

1. Leslie Alcock, Arthur’s Britain: history and archaeology AD 367-634 (London 1971, repr. Harmondsworth 1973, 2nd edn. 1989), pp. 221-226 & 347-349 in the 1st edn., with some account of the whole hillfort phenomenon at pp. 179-181. I always forget until I dip into this that despite Alcock’s own later misgivings (see n. 2 below) it was a really good book when it came out and still holds its own remarkably well in the face of forty years’ subsequent research.

2. Idem, Kings & Warriors, Craftsmen & Priests in Northern Britain AD 550-850, Society of Antiquaries of Scotland Monographs (Edinburgh 2003), p. 5.

3. Alcock was of course the principal excavator of that site, which is how he got to make that point; I’ve read idem “Cadbury-Camelot: a fifteen-year perspective” in Proceedings of the British Academy Vol. 68 (London 1982), pp. 354ff, repr. in idem, Economy, Society and Warfare among the Britons and Saxons (Cardiff 1987) pp. 185-213, but should now complete that with idem, S. J. Stevenson & C. R. Musson, Cadbury Castle, Somerset: The Early Medieval Archaeology (Cardiff 1995).

4. Christina Pössel, “Authors and Recipients of Carolingian Capitularies, 779-829″ in Richard Corradini, Rob Meens, Pössel & Peter Shaw (edd.), Texts and Identities in the Early Middle Ages, Forschungen zur Geschichte des Mittelalters 12, Denkschriften der phil.-hist. Klasse 344 (Wien 2008), pp. 253-274.

5. I’m not sure if it’s possible to get durable links out of the PARES system, so if that doesn’t work, the way to get to it is to start with the Busqueda Avançada and choose Archivo de la Corona de Aragón in the Filtro de Archivos, then Diversos y Colecciones in the Clasificación, Manuscritos in the Fondo, and then stick “Ripoll” into the Filtro per Signatura and search. You’ll then get, rather than a search result, a results tree to expand, and you choose: ACA, COLECCIONES, Manuscritos, RIPOLL, the scroll-down arrow and it’s no. 40. This search engine of theirs is what you might call `highly featured’ rather than effective, but if you know what you want it’s kind of amazing what’s there and what they’ve done.

6. Most obviously to name but three, Georges Duby, La société aux XIe et XIIe siècle dans la région mâconnaise (Paris 1953, 2nd edn. 1971, repr. 2000), a few parts translated by Fredric Cheyette as “The Nobility in Eleventh- and Twelfth-Century Mâconnais” in idem (ed.), Lordship and Community in Medieval Europe: selected readings (1968), pp. 137-55, and see now idem, “Georges Duby’s Mâconnais after fifty years: reading it then and now” in Journal of Medieval History Vol. 28 (Amsterdam 2002), pp. 291-317; Barbara Rosenwein, To be the Neighbor of St Peter: the social meaning of Cluny’s property, 909-1049 (Ithaca 1989); and Guy Bois, La mutation de l’an mil (Paris 1989), transl. Jean Birrell as The Transformation of the Year 1000 (Manchester 1992).