Tag Archives: Anna Balaguer

In Marca Hispanica XXV: la meva primera adreça publica en català

I wrote a few posts ago of having been able actually to talk to fellow scholar of the tenth-century Catalan coinage Xavier Sanahuja, and that is because over 4th-6th December 2013 I was very briefly in Barcelona, and my backlog has now got up to that point so I should tell you about it. The occasion was a very numismatic one, a launch party for two works. The first of these was the then-latest volume of the periodical Acta Numismàtica that I was just showing you pictures from, but the second was a rather weightier work, Medieval European Coinage 6, with a catalogue of the coins in the Fitzwilliam Museum, 6: the Iberian Peninsula, by Miquel Crusafont, Anna Balaguer & Philip Grierson, at which point you may see where I came in.1 The occasion was put on (and the accommodation for myself and the other UK participant, Dr Elina Screen, general editor of the series, generously paid for) by the Societat Catalana d’Estudis Numismàtics, who publish the Acta, and it was a really nice occasion, but somewhat challenging because it involved me giving a speech. I thought that it would look pretty weak if I, the scholar of Catalonia, speaking in the Institut d’Estudis Catalans, already, didn’t do so in Catalan, but my Catalan isn’t very good.

Miquel Crusafont i Sabater, Anna M. Balaguer & Philip Grierson, Medieval European Coinage, with a Catalogue of the Coins in the Fitzwilliam Museum, 6: the Iberian Peninsula (Cambridge 2013)

Cover of Miquel Crusafont i Sabater, Anna M. Balaguer & Philip Grierson, Medieval European Coinage, with a Catalogue of the Coins in the Fitzwilliam Museum, 6: the Iberian Peninsula (Cambridge 2013)

There is a story I tell about my learning Catalan. I’ve never actually been taught either Catalan or Castilian (i el meu castellano és molt pitjor, cosa que no creu cap català!) When I first came up with an idea to work on this area, I was a Master’s student, and I took my idea to Professor Rosamond McKitterick, who was more or less in charge of me at that point. She told me to take it to Dr Peter Linehan and ask him if it was viable, and he said, if I recall, “Yes, I suppose so, if you can read Catalan. Can you?” And I replied, “I don’t know, but I’ll go and find out.” I went and looked through the first two things on the reading list he’d given me, one of them being Abadal’s Primers comtes catalans as I recall, and the other some earlier work of Abadal’s, and I found that what with several years of both Latin and French I could manage, with a dictionary to hand somewhere. When I came to write up the relevant essay, in fact, I realised that the second Abadal piece had actually been in Castilian, but by then it was too late!2

Joan gili's Catalan Grammar, 2nd edn.

As you can see, my guide to good Catalan was extremely second-hand… This is the second edition, it’s now in its nineteenth!

Anyway, I managed, and realised that Rosamond had been right that no-one else in the UK was using this brilliant mass of evidence, and here I still am, except when I’m doing something else. This does not equate to a speaking knowledge of a language, however! In fact, I made a bit more of an attempt to learn by means of picking up a copy of Joan Gili’s Catalan Grammar when it passed through the hands of the booksellers who then employed me, and that and a Routledge dictionary have held me together. Every trip out to Catalonia I make my grasp of the spoken language gets a bit better, too, but it’s still not good, and the fact that I learnt it from a grammar written in the 1940s means that people marvel at my last-century mannerisms while I don’t get half the colloquialisms, especially the periphrastic past tense using anar, which is really common but which Gili obviously didn’t like and mentions only in a footnote.3

Sala d'adreça in the Institut d'Estudis Catalans

It looks less of a challenge in this state than it did when it was full of learned Catalan scholars

So on this occasion I cheated. I didn’t mean to! I wrote a speech, in actual Catalan as far as I could, and passed it to Xavier to correct, and got back what was basically a rewrite, saying what I’d wanted to say but in almost none of my chosen words, and it was so close to the time by then that I just delivered that. I delivered it among the great and the good, though, as Joan Vilaseca has recorded: the occasion was led off by Professor Jaume Sobrequés i Callicó, no less, and Xavier, Elina and the surviving authors also both spoke, as well as the President of the Institut and the head of the Consulat Britànic a Barcelona. But I did OK, I think, and I had to speak Catalan for real afterwards as almost everyone I’ve corresponded with in Barcelona was there, most notably Professor Gaspar Feliu i Montfort, to whom I owe a great deal of help, and of course Joan Vilaseca, loyal fellow of this blog and major contributor to the effort of making resources for studying Catalonia available online via Cathalaunia.org. I hadn’t expected to meet Joan—as he says in his report, he had heard about the occasion only that day—and it was great to meet him and put a face to the comments; thankyou, Joan, for coming out for it! And then there was an excellent dinner and late-night gin-and-tonic with numismatists in a cellar bar, making the whole endeavour seem much more underground and gritty than one usually expects, which is where we were discussing hoard provenance of transitional diners, because we know how to have a good time… But a good time it was, and it also gave me about twenty kilos of books to take back to Cambridge or Oxford and a day and a half in Catalonia to do something with, about the latter of which I’ll tell you post after next!


1. Full cite, because I’m still proud of it, Miquel Crusafont, Anna M. Balaguer & Philip Grierson, Medieval European Coinage 6, with a catalogue of the coins in the Fitzwilliam Museum, 6: the Iberian Peninsula (Cambridge 2013). This won’t be Philip’s last work, either, not bad for a man who died aged 96 eight years ago!

2. Ramon d’Abadal i de Vinyals, Els primers comtes catalans, Biogràfies catalsn; serie històrica 1 (Barcelona 1958, repr. 1980), still not a bad place to start, in fact, and probably idem, “El dominio carolingio en la Marca penínsular hispánica. Siglos IX y X” in Cuadernos de Historia. Anexos de la Revista «Hispania» Vol. 2 (Madrid 1968), pp. 38-49, transl. as “El domini carolíngi a la Marca Hispanica (segles IX i X)” in idem, Dels Visigots als Catalans, ed. Jaume Sobrequés i Callicó which is why it’s worth mentioning in this post you see, Estudis i Documents 13 & 14 (Barcelona 1969, repr. 1974 & 1989), 2 vols, I, pp. 139-152.

3. Joan Gili, Introductory Catalan Grammar, with a brief outline of the language and literature, a selection from Catalan writers, and a vocabulary (Oxford 1943, 2nd edn. 1952, many more since), periphrastic future dismissed at p. 50 of the 2nd edn. n. 1, “very often in use”. That’s exactly the problem!

Name in the Book Somewhere II

[This is a repost of a piece of one of the sticky news posts above, now unstuck and free to assume in its rightful place in the chronological scheme. I repost this bit because I have just got to the point in the backlog where it would originally have occurred and it still seems worth celebrating! There are some light edits to supply larger context.]

In May 2013, there was also a rather large chicken finally come home to roost, to wit Miquel Crusafont i Sabater, Anna M. Balaguer & Philip Grierson, Medieval European Coinage, with a Catalogue of the Coins in the Fitzwilliam Museum, 6: the Iberian Peninsula (Cambridge 2013). There’s no secret here about the labour I’ve poured into this; it was in fact the thing I subsisted on after finishing the Lay Archives work previously referred to, and it was mostly wrapped up and ready to go in 2006 when I got the full-time job at the Fitzwilliam that would, in the end, keep me going for four and a half years. When explaining to people some of the reasons why the volume still then took seven years to appear, I have taken to starting with, “Well, the two surviving authors…” Death, life-threatening illness and then death, divorce, pregnancy, unannounced changes of contact details, unemployment and over-employment (especially this last) have all played their part in delaying the work of the various parties involved, even to the very last minute—a launch party had to be cancelled because of the aforementioned illness, but unbeknownst to authors or editors the book was already on sale anyway—and I think the most amazing thing is that all parties involved have always been reasonable and pleasant to deal with, whatever the new problem was that had arisen. Anyway, it exists, and this is a great comfort to me, as not only do I actually have my name over two small parts of it (well, one small one and the Bibliography, which I think I contributed about a tenth of) but at some point or other in my role as copy-editor and then series editor I’ve probably changed or moved almost every word in it. It’s not my work, but it has been one of my labours, for sure.

Those curious about such matters will probably also want to know how things stand with the rest of the series, and to that I can say from the inside, with suitable caution, that volume 12, which covers Northern Italy and is by Andrea Saccocci, Michael Matzke and William Day Jr, is scheduled to be next and is in its final stages now, and that volume 10, on Scandinavia, by Jørgen Steen Jensen, has been making reliable and steady progress for years and will also soon be finished, we hope, after which it becomes a contest between Britain and the Low Countries to be next. What’s the timescale, you no doubt ask, and fair enough, but you understand that in 2006, there was no way, it was quite frankly impossible to conceive that MEC 6 was seven years away from publication. What could possibly go that far wrong? If I had not lived and worked through those seven years, I would now say: there is no way the next volume can be more than a year away. But I did, so I won’t, because if I do it probably can… [And that paragraph, sadly, I didn’t have to edit at all…]