Despite my initial reservations, the Historical Archaeology I’m currently reading is making me think a lot and mostly in a good way. It is very theory-driven, which might be expected to get my goat, especially since some of the language is not that obvious (I am glad to find I have fellow feeling here)—and I’ve already run across ‘imbricated’ once—but I suspect that I am learning my way through this particular semantic jungle, and also it’s just that bit easier with archæology, because the initial remove of content from creation is not so pronounced as with the study of texts. The empirical existence of a thing from the past in question seems to make an empirical starting position more automatic, which suits me.
That said, a great deal of the writing here is about archæology’s effects in the present.1 While one suspects that in part this is a subject trying to impress on a funding-giving audience its own contemporary importance, it must be said that making this case seems to be a darn sight easier in the USA, where indigenous burial sites, the self-acclaimed descendants of whose occupants are still around, make it a very very live concern. (Contrast the Native American Graves Protection and Repatriation Act with the very British furore over the location of the body of a prehistoric child near Avebury Ring recently, in which the various bodies of modern druidism tried to achieve something similar. Those thousand extra years of antiquity, to say nothing of the problems inherent in druidism trying to claim continuity, just make it so much harder for people in the UK to care, it seems.) The theory that gets invoked for this sort of thing is transferable to any study of the past with no real trouble. It’s mainly about being self-aware, and aware that one’s work is constructed within and affects the society of which one is part. If, for example, one finds a huge Neolithic temple site on Orkney (oh look! how convenient for this example…) it is probably understandable that the modern Western observer may liken it to a cathedral, but there is in that not just an assumption that big-investment Christianity is still normative, but also an impression conveyed to the reader that monolithic high-investment and hierarchical religious practice is also what we should be looking for in the Neolithic period, what is a bit more dubious.
And so on. The authors of the article I’m mainly thinking of here argue that since one cannot avoid being political anyway, it is best to do so consciously and to advance a political purpose in one’s work, in their case by exposing contradictions in our social construction that have become accepted, naturalised and part of our social structures. So, for an example from the past which we can now easily reject, the white male Victorian view that the European human being represented a higher standard of development than, for example, the African. It’s harder to spot ourselves doing this now, though, even though I was already trying. With that in mind, rather than try and give an account of the scholarship here (it would be easier for you to read it, really, and I will go so far as to say it is worth doing), I thought I’d try and apply it to my own ideas deliberately, and see what reflection could do.
So, one of my many future projects (seriously: I have had to cut down my plans for a couple of job applications lately because having more than you can fit on a page just looks unrealistic, and indeed probably is), and the one that I hope to start on properly some time next year, is a book-length study of Borrell II of Barcelona and his times, which I think were not just hugely interesting but partly shaped by him in a way that his contemporary fellow counts didn’t grab in the same fashion. What can I say about the current political impact of the decision to do that?
- Well, any project that focuses on Catalonia probably has to start with that choice and the current politics of nationalism there. When I first went to Catalonia I found this local pride quite charming, but I’ve since had it pointed out to me how it looks from other, less wealthy and self-developing, parts of Spain. I’m going to be looking at a period when what is now Catalonia was many counties under four or five different counts, who did not act in cooperation; when the counties included numerous uncontrolled independents; and when claims to new parts of those territories and more besides were being developed. I’m also dealing with the count who is legendarily supposed to have led Catalonia into independence even though he only ruled half of it, and that quite shakily as I’ll argue. I am therefore weakening a case for Catalan nationality in the tenth century, and there is no way that that doesn’t at least connect to current campaigns for greater recognition as a nation. On the other hand, even using the word ‘Catalonia’ implies a vision of unity which I don’t profess and so has to be dealt with very carefully whenever it seems to be necessary.
- Connected to that, it is my habit to normalise names to modern Catalan, except the place-names in the parts of the territories that are now in France, which I give in French. The pragmatic reason for this is that I want people to be able to find these places on an atlas or a tourist guide so the current usage is important. But it legitimises French possession of those areas and it’s anachronistic. The latter bothers me more of course but I realise that it bothers others less than the politics. Remember at times like this that Perpignan’s rugby team is called Catalans Dragons. In French. Sort those loyalties out if you dare.
- Not the least important: his female relatives are going to get featured, along with his other relatives, but what am I doing to scholarship by focussing on a male power figure?
- Similarly, what about the peasants? Surely the story of the majority oppressed is more important than the nobility? At least, it’s easy to imagine contemporary perspectives of society that feel that way, and politically I have more sympathy with them than with the sort of worldview that thinks noble ancestry important… and yet, here I am.
- Borrell was only one of several counts, as I’ve said, and I’ve also said that his rôle in bringing the area to independence is exaggerated because of this fact (among other things). But I’m still writing about him and not the others, except where he opposed them. I argue that this is because he does more interesting things, to us—reforming the judicial body and the coinage, representing himself to Córdoba as ruler of his area, losing wars rather than being heroic, and making political statements about the basis of his rule—but even though I think these probably represent an insecurity in power rather than a grand enlightened agenda, there’s still questions not just about whether his contemporaries would have seen him, the traditional monarchist patron Gauzfred of Empúries or the dynastic absolutist Miró Bonfill of Besalú as the strongest ruler, but as to the teleology of focussing on things that appear more modern than ‘feudal’ about his rule.
- One thing that I couldn’t have articulated without reading this article, however, is what I think Borrell was doing with these elaborate constructions of his power in his somewhat variable hold on it: by looking for opportunities to intervene, and creating systems of justice and exchange that he controlled (and the Church could also come in here, given that he fought over appointments in it), he was creating spaces of governing action that he could claim were his alone but which everybody used. I have never read any Foucault, so without someone else telling me I was never going to use the word ‘governmentality’ for this practice but all the same I seem to have picked the idea up from somewhere, and now I have a reasoned way to express it. Of course a lot of the people I read have read Foucault, which will be where I have assembled this from, but I suspect I must go back to the source if I’m already doing it second-hand.2 And of course if I’m subscribing to that theory, then I am taking a position with respect to the legitimacy of the public intervention in the private and, by pinning it to one power-hungry and status-anxious noble, saying something about the acquisitiveness of the current public power, no? and that was probably mostly unconscious till now.
Of course I’m not a Catalan, and I’m not publishing it in Catalonia, or at least I’ve no plans to do so (though if I do I know where to go). So it’s very hard, even given all the above, for me to have an overt political purpose other than using Borrell as a platform for my own views about how I think society was changing in Western Europe in the run up to the year 1000, which respond quite strongly to a fairly modern idea I have of political actors having genuine agency in their societies. That has an obvious political import, a message of empowerment; but I suspect that really I’m trying to emphasise an individual’s agency in his environment to me, not to a political audience. These two purposes need not be distinct, of course. And if I’m seriously calling the book Agent of Change (if the eventual publishers will even let me) I have to consider that I am certainly making a public statement of that order, even though it was originally really a shrouded Blue Öyster Cult reference.
So I’m a bit confused, really. I think these agendas are important, but apart from the nationalism question which I’d like to think I can step outside of, I have trouble locating them in my plans. Do you suppose that it’d be OK to just write the thing and let someone else work out what my political purpose was?
Stones and symbols
I also want to mention that Patricia Galloway’s article that I mentioned before, “Material Culture and Text: Exploring the Spaces Between and Within”, is still really important, not least because it finds ways to apply the same schemata of interpretation to both objects and texts while giving suitable accent to their differences. It also, however, as I said, uses the Pictish symbol stones as an example, and neatly summarises Charles Thomas’s work on them from the 1960s which read the symbols inscribed on them not as art but as a code referring to peoples and members of peoples. When I hit the phrase, “It is especially interesting as an example here because in it Thomas literally translated artifacts into texts” I was immediately reminded of Jeffrey Cohen’s current work on stones as, well, long-term historical actors? And I thought I should tell him about this and also about a book called And Shall These Mute Stones Speak?, which is Thomas’s similar work on Welsh and Irish inscribed stones and the ogam script.3 If Prof. Cohen or someone close by doesn’t comment here I shall make my way over there and stick my oar in.
1. Matthew M. Palus, Mark P. Leone and Matthew D. Cochran, “Critical Archaeology: Politics Past and Present” in Martin Hall & Stephen W. Silliman (edd.), Historical Archaeology, Blackwell Studies in Global Archaeology 9 (Oxford 2006), pp. 84-104.
2. Ibid. pp. 92-96, citing esp. Michel Foucault, “Politics and the Study of Discourse: Questions of Method. Governmentality” in Graham Burchell, Colin Gordon & Peter Miller (edd.), The Foucault Effect. Studies in Governmentality (Chicago 1991), pp. 53-104.
3. Patricia Galloway, “Material Culture and Text: Exploring the Spaces Between and Within” in Hall & Silliman, Historical Archaeology, pp. 42-64, citing esp. Charles Thomas, “The Interpretation of the Pictish Symbol Stones” in Archaeological Journal Vol. 120 (London 1963), pp. 31-97; Charles Thomas, And Shall These Mute Stones Speak? (Chicago 1994).
“Do you suppose that it’d be OK to just write the thing and let someone else work out what my political purpose was?”
If it takes you more than 10 minutes of your overbooked time, yes.
Lumme, if I followed that dictum I’d never blog :-)
Could this be the first recorded use of ‘lumme’ since Alf Tupper (the ‘Tough of the Track’) in the Victor boys comic in the 80s ? Thank you for the stroll down memory lane :-)
Touché. I think I got it from my father and The Navy Lark, both of which substantially predate the 80s. An occasional lapse :-)
Thanks, Jonathan, for those references — I appreciate it. Looks to be very useful indeed.
Pingback: Cambridge to Siena and back part two: the actual conference « A Corner of Tenth-Century Europe
Pingback: Domesday TV with Stephen Baxter « A Corner of Tenth-Century Europe
Pingback: Seminary LXIX: me telling stories « A Corner of Tenth-Century Europe
Pingback: Building states on the Iberian frontier, IV: what’s going on | A Corner of Tenth-Century Europe
As I say: I blame my father and old radio comedy. Because of these I sit oddly between fifties and sixties with some of my slang, just as oddly between seventies and nineties with music taste and, arguably, between eighties and two-thousands with my historical themes of interest. What a patchwork is man, etc.
Pingback: For whom does ‘theory’ work, and for how long? | A Corner of Tenth-Century Europe